Sentence examples of "front" in French with translation "фронт"

<>
Fatah, Hamas et le Front Populaire! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
Rien de nouveau sur le front occidental. На западном фронте без перемен.
Du Sahara au Nigeria, le front terroriste s'étend Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию
Un vide du pouvoir est à éviter sur le front politique. На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти.
Pour l'instant on ne voit aucun progrès sur ce front. На данный момент на этом фронте практически нет никаких признаков улучшений.
Il venait tous les jours, il traversait la ligne de front. Он не пропускал ни дня, переходил линию фронта, рискуя жизнью.
Je sais juste que c'est un front dans cette guerre. Я просто знаю, что это фронт этой войны.
les lignes de front des récentes guerres sont rarement uniquement masculines. современные войны редко имеют четкую линию фронта.
La stratégie européenne est en ruines - et pas uniquement sur le front transatlantique. Европейская стратегия разорвана в клочья - и не только на трансатлантическом фронте.
Voici un rebelle tchétchène sur la ligne de front contre l'armée russe. Это чеченский боевик на передней линии фронта против российской армии.
les Alpes, les Balkans, le front oriental, la Mésopotamie et l'Afrique orientale. Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки.
Mais il y a eu depuis très peu d'activité sur le front politique. С тех пор на политическом фронте отсутствует какая-либо значительная активность.
Mais, qu'on le veuille ou non, le Front National est un parti légal. Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия.
Il s'agit là du meilleur argument de Cameron sur le front de la finance. Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте.
Le prochain président ne réussira qu'à condition qu'il agisse vite, sur ce front également. Быстрые действия, возможно, являются единственным путём к успеху на этом фронте и для следующего правительства.
Feu le roi Hussein de Jordanie se joignait à Saddam pour inspecter les lignes de front. Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Un Français sur deux considère que le Front national est un parti dangereux pour la démocratie. Каждый второй француз считает, что "Национальный фронт" - партия, представляющая угрозу демократии.
Repoussé mais nullement ébranlé, Ríos Montt a fondé un parti politique, le Front républicain du Guatemala (FRG). Получивший резкий отказ, но неустрашимый, Риос Монтт основал политическую партию, Гватемальский Республиканский Фронт (FRG).
En effet, le Front National est le plus fort précisément là où le Parti Communiste était dominant. Национальный фронт наиболее силен как раз в том, в чем когда-то ведущей силой была Коммунистическая партия.
Pourtant, M. Chirac, le président, doit sa victoire au succès du Front National, parti d'extrême droite. И, тем не менее, президент Ширак обязан своей победой успеху ультра правого Национального Фронта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!