Usage examples of "fuite" in French with translation to Russian

<>
Mais vous essayez de trouver où les points de fuite se rencontrent ici. Но вы стараетесь и определяете, где находятся точки схода перспективы.
Une conductrice du tram a pu freiner à temps et vu le chauffeur prendre la fuite. Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
Ainsi, les trois-quarts des dirigeants connus d'Al Qaida ont pu être capturés ou tués, les autres sont en fuite. В результате этих действий почти три четверти известных лидеров "Аль-Каиды" были убиты или взяты в плен, а остальные находятся в бегах.
la fuite des capitaux est considérable. отток капиталов значителен.
Tous les deux sont actuellement en fuite. Они оба сейчас в бегах.
La fuite parfaite dans votre voiture parfaite. Идеальное движение идеальной машины.
M. Jain lui-même est en fuite ; Сам г-н Джейн на свободе.
Le délinquant prit la fuite sur l'autoroute. Беглец вылетел на автомагистраль -
elle devient comme un ballon qui aurait une fuite. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
Depuis 1986, il n'y a pas eu de fuite. С 1986 года она не протекает.
Pourtant, la fuite des capitaux est le revers de cet excédent commercial. Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала.
Des soldats prenaient donc la fuite dans la Réserve de faune des okapis. Солдаты двигались через заповедник Окапи Фаунал.
On peut s'étonner que la fuite des capitaux ne soit pas plus importante. В действительности, замечательно, что не было еще оттока капитала.
Pouvez-vous nous dire quelle était cette fuite, et ce qui s'est passé ? Вы можете рассказать нам, что вы добыли и что случилось?
Elles ont entraîné le réflexe de fuite qui fait sauter la mouche dans les airs. Они тренируют спасательный рефлекс, заставляя муху подниматься в воздух
Il s'agit d'une fuite que vous avez réalisée il y a quelques années. Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад.
Les réactions fuite ou combat libèrent de l'adrénaline, qui renforce vos défenses au maximum. Шоковые реакции выбрасывают в кровь адреналин, который воздвигает защиту до небывалых высот.
À peine les banques centrales essaient-elles de boucher une fuite qu'une nouvelle apparaît. Центральные банки сейчас не успевают заделать одну течь, как появляется другая.
Cette fuite des cerveaux sera sans doute exacerbée par l'imposition d'un régime salarial unique. Этот исход талантов, возможно, усилится, так как регулирования выплат будут производиться в режиме "стричь всех под одну гребенку".
Dans d'autres cas, la fuite des capitaux ne fait qu'aggraver une situation déjà difficile. В других случаях, отток капитала только усложняет и без того трудные ситуации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!