Exemplos de uso de "génétique" em francês

<>
Faut-il condamner le dopage génétique ? Что плохого в "генетическом допинге"?
"Alors la biologie, la génétique ?" "Значит - биология, генетика?"
Cela déborderait dans des champs parallèles également, tels que la thérapie génétique. Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия.
Nous sommes semblables au niveau génétique. На генетическом уровне мы одинаковы.
La Distorsion culturelle de la génétique Генетика и культурные предубеждения
D'abord, "l'ingénierie génétique ne peut résoudre les problèmes de famine et d'insécurité alimentaire." Во-первых, "генная инженерия не может разрешить проблему голода и продовольственной безопасности".
Le code génétique comporte 4 lettres: мы имеем 4-х символьный генетический код:
C'est évidemment en partie génétique. Отчасти, конечно же, от генетики.
La génétique repose sur la manipulation des molécules d'ADN (réelles ou artificielles) pour reprogrammer les cellules étrangères. Генная инженерия опирается на воздействие на молекулы ДНК (неважно, реальные или искусственно созданные), чтобы перепрограммировать инородные клетки.
Ce n'est pas une maladie génétique. Это вовсе не генетическая болезнь.
Il y a aussi de la génétique. Большое значение имеет генетика.
Mais ces chimères ont été créées par des scientifiques qui ont utilisé l'élevage sélectif et la technologie génétique. Но они были созданы учеными с помощью селекции и генных технологий.
La parenté génétique est très proche là. Генетическая связь между ними очень тесна.
En fait c'est pour un tiers génétique. Треть его зависит именно от генетики.
Les opposants à l'ingénierie génétique dans l'alimentation et l'agriculture ont plusieurs arguments, dont aucun ne semble valide. У противников использования генной инженерии в питании и сельском хозяйстве есть несколько аргументов, ни один из которых, как кажется, не правомерен.
Nous y avons appliqué l'algorithme génétique. Мы применили генетический алгоритм.
Alors pourquoi tant de bruit autour de la génétique? Так почему-же столько шума вокруг генетики?
L'une des raisons est que de telles cultures reposent sur des outils de recherches utilisés en biologie moléculaire, dont le génie génétique. Одна из причин состоит в том, что исследования таких зерновых культур основаны на молекулярной биологии, включая генную инженерию.
Subordonner notre intérêt génétique à d'autres intérêts. подчинение генетических интересов прочим интересам.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique. Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.