Exemples d’usage de "géographie" en français avec traduction en russe

<>
Ce n'est pas la géographie. Это не география.
Imaginez la géographie urbaine comme un archipel. Представьте себе городскую географию в виде архипелага.
Même la géographie ne nous unit pas. Нас не объединяет даже география.
Il aime bien la géographie et l'histoire. Ему нравится география и история.
Une carte nous aide à étudier la géographie. Карта помогает нам изучать географию.
Bien souvent, la géographie joue un rôle déterminant. В большинстве случаев география играет важную роль в успехах или неудачах.
Son quartier est son monde, la géographie de son calendrier. Его район - его мир, география его календаря.
La nouvelle géographie requiert de nouvelles relations et stratégies de planification. Новой географии требуются новые отношения и стратегии планирования.
Je pouvais leur enseigner la matière plus excitante de la géographie. Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Nous pouvons voir ces choses dans la géographie actuelle de la ville. Мы можем видеть это в географии города сегодня.
Mais, plus important encore, elle était liée aux notions Andines de géographie sacrée. Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд.
Je me suis alors renseigné sur l'histoire et la géographie de New York. Я стал читать об истории и географии Нью Йорка.
Vous penserez peut-être qu'on peut expliquer la Grande Divergence par la géographie. Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии.
La topologie, la géographie du Web est essentiellement faite de liens de texte à texte. Топология, география Сети - это по большей части тексты к текстовым ссылкам.
L'histoire et la géographie jouent un rôle important dans l'analyse d'un danger. Но природу угрозы также определяет вопрос истории и географии.
La France partage une géographie et une histoire communes avec les pays de la rive sud de la Méditerranée. Франция имеет общую историю и географию со странами на южном средиземноморском побережье.
Pour ma part, je pense que l'extrémisme coréen est le produit de sa géographie et de son histoire. Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
le défi commun du développement durable doit unir un monde divisé par les revenus, la religion et la géographie. общая проблема эффективного развития должна объединить мир, который разделяют уровень доходов, религия и география.
Il est vrai que les performances économiques sont déterminées non seulement par les normes de gouvernance, mais par la géopolitique, la géographie et la structure économique. Правда заключается в том, что результаты экономической деятельности определяются не только качеством управления, но и геополитикой, географией и экономической структурой государства.
Ce qui m'amène à penser que ni la géographie ni le caractère national, les explications habituelles pour ce genre de choses, ont une réelle importance. Что приводит меня к мысли о том, что ни география, ни национальный характер, чем часто объясняют эти вещи, в действительности не важны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !