Exemplos de uso de "imaginées" em francês com tradução para o russo

<>
quel élément de nos "communautés imaginées" persuade les gens d'accepter qu'ils sont libres sous un régime démocratique, même si leur volonté est neutralisée sur des questions importantes ? какая особенность наших "воображаемых сообществ" убеждает людей признавать, что они свободны в демократическом режиме, даже когда не считаются с их мнением в важных вопросах?
Vous pouvez imaginer différents formats. Можете представить себе разные форматы.
Imaginez alors deux autres petits changements. Вообразите ещё два небольших изменения.
Mais il faut s'imaginer qu'il est une mère. Но вы все равно думаете о нем, как о маме.
Et j'ai imaginé beaucoup d'idées. И я придумал много идей.
Vous imaginez tout en train de bouillir ? Ну вы можете себе представить, если там всё просто кипит.
Nous imaginions le futur et avons souvent été poussés à poursuivre des technologies révolutionnaires qui étaient alors largement considérées comme impossibles. Мы спрашивали, что является возможным, и получали задания изобретать революционные технологии, считавшиеся, в основном, невозможными.
Imaginez les bénéfices pour vous. Представьте себе, что это для вас означает.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Всё, что ты можешь вообразить - реально.
Je n'avais jamais imaginé voir ces Égyptiens, ces incroyables Égyptiens. Я никогда не думал даже увидеть таких египтян, чудесных египтян.
Vous pouvez imaginer des tas d'applications pour ça. И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.
Les gens s'imaginent que cela est très difficile. Люди представляют себе, что это очень сложно.
Parce que si vous pouvez imaginer Mozart avant que la technologie du piano soit inventée, quelle perte pour la société cela aurait été. Так как если вы можете себе представить Моцарта до того, как технология фортепиано была изобретена - какая бы тогда была потеря для общества.
Imaginez ce que vous ressentez. Представьте свои ощущения.
Imaginez alors la jubilation de les savoir sauvés ! Теперь вообразите ликование, если бы они были спасены!
Après tout, où imaginons-nous que les philosophes, les poètes et les gourous habitent ? Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру?
Eh bien, avec des amis, nous avons imaginé une solution. Ну, несколько друзей и я придумали как сделать это.
Imaginez-vous une étudiante subissant un long examen de trois jours. Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня.
Imaginez l'histoire enseignée différemment. Представь, если историю преподавать по-другому.
Imaginez, un jour, nous pourrions même préférer des opérateurs digitaux aux humains. Вообразите, однажды вы, вероятно, действительно предпочтете цифровых операторов человеку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!