Usage examples of "lutter" in French with translation to Russian

<>
Translations: all289 бороться114 сражаться24 other translations151
Dans ces conditions, comment lutter contre les dictatures ? Означает ли это, что мир не должен ничего предпринимать в отношении диктаторских режимов?
"Lutter pour le bonheur = aller vers le malheur." "Стремление к счастью = движение к несчастью".
Nous essayons de lutter pour trouver notre identité. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
Une nouvelle stratégie pour lutter contre le changement climatique Лучший способ борьбы с изменением климата
Comment lutter contre les accidents du travail en Chine ? Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность?
Les Afghans doivent lutter contre la corruption dans leur pays Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы
Ce faisant, nous estimons lutter pour le maintien de nos valeurs. Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
Et nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre à lire. И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Ces fonds sont une ressource précieuse pour lutter contre la pauvreté. Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Les mathématiciens, pendant des centaines d'années, ont dû lutter avec ça. Математики в течение нескольких сотен лет реально мучились с этим.
"Alors que faites-vous pour lutter contre la pauvreté dans le monde ?" "Что вы делаете для искоренения бедности?"
Et vint la question de, comment lutter contre la perception des enseignants? И в итоге, возник вопрос - как изменить восприятие учителем новшеств?
Le dialogue économique stratégique est un outil précieux pour lutter contre le protectionnisme. СЭД является одним из ценных инструментов для борьбы с протекционистскими настроениями.
La culture du coton ne peut pas lutter avec celle de l'opium. Хлопок не конкурирует с опиумом, а футболки могут.
Nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre des aptitudes de langage normales. Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Nombre de ces marchés doivent maintenant lutter contre un ralentissement, voire une croissance négative. Кроме того, западноевропейские компании вложили в эти рынки невиданные до этого инвестиции.
Comment les pays en développement pourraient-ils lutter contre les subventions et les garanties américaines ? Как могли развивающиеся страны конкурировать с субсидиями и гарантиями Америки?
Les inquiétudes sont grandes, pourtant, l'humanité fait peu pour lutter réellement contre ces fléaux. Озабоченность этой проблемой была высокая, однако человечество сделало очень мало, чтобы в действительности предотвратить эти последствия.
Les dirigeants républicains justifièrent leur politique par la nécessité de lutter contre la fraude électorale. Лидеры республиканцев оправдывали свою политику необходимостью борьбы с фальсификациями на выборах.
lutter contre le changement climatique, reconstruire le système financier mondial et promouvoir le développement durable. борьба с изменением климата, реконструкция мировой финансовой системы и поддержка устойчивого экономического развития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!