Sentence examples of "mâchoire supérieure" in French

<>
Voici donc une photo d'Henry deux semaines après qu'on lui ait enlevé une tumeur cancéreuse du côté gauche de son visage - sa pommette, sa mâchoire supérieure, son orbite. Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы.
Et il a perdu sa mâchoire inférieure, sa lèvre, son menton et sa mâchoire supérieure et ses dents. Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов.
"C'est Chaz qui est restée auprès de moi pendant ces 3 tentatives de reconstruire ma mâchoire et de me redonner la faculté de parler. "Именно Чез поддерживала меня во время трёх попыток реконструировать мою челюсть и восстановить способность говорить.
Vous savez le genre de choses qu'on trouve dans les discours de remise de diplômes, ces déclarations lyriques selon lesquelles le processus de l'éducation - particulièrement l'éducation supérieure - fera de nous des êtres humains plus nobles et meilleurs. Вы же знаете все эти церемонии присвоения дипломов и т.п., все эти сентиментальные утверждения, что образование, сам процесс образования, и особенно высшее образование, сделает нас благороднее и лучше.
Jusqu'à 30% de la population souffre de dysfonctionnement ou de maladie de la mâchoire qui affecte tout le corps. Около 30% населения страдают от нарушения, болезни или дисфункции челюсти, которые оказывают влияние на все тело.
Donc, voilà - ce que j'ai vu, sur chaque membre d'une crevette-mante, qu'elle soit de type harponneur ou briseur, c'est une belle structure en forme de selle juste sur la surface supérieure du membre. И я увидела, что у каждого рака-богомола на его охотничьем органе, и у сокрушителей, и у копьеметателей, есть чудесная структура в форме седла, прямо на верхней поверхности органа.
Vous pouvez aussi voir des objets dans la mâchoire - ce sont en réalité les plombages - mais c'est parce que j'ai réglé les fonctions pour faire apparaître le métal et rendre tout le reste transparent. Вы видите помехи из-за зубов - это зубные пломбы - поскольку я настроил функции на показ металла, а всё остальное сделал прозрачным.
Donc, j'ai mis du métal liquide de faible densité dans la partie supérieure, un métal liquide à haute densité au fond, et le sel fondu entre les deux. Сверху я поместил жидкий металл низкой плотности, снизу - жидкий металл высокой плотности, а между ними - расплавленная соль.
Les médecins ont prélevé un os du péroné de ma jambe et du tissu de mon épaule pour le modeler en une nouvelle mâchoire. Врачи взяли часть малоберцовой кости из моей ноги и некоторые ткани из моего плеча, чтобы собрать из них новую челюсть.
C'est tellement détaillé que, par exemple, regardez cette partie en rouge dans la partie supérieure du tronc cérébral, si vous l'endommagez, à cause d'une attaque d'apoplexie par exemple, vous entrez dans le coma ou dans un état végétatif, qui est, bien sûr, un état dans lequel l'esprit disparait, et la conscience disparait. Эти центры настолько специфичны, что, например, если вы обратите внимание на часть, обозначенную красным, в верхней части ствола головного мозга, если произойдет её повреждение вследствие инсульта, например, всё закончится комой или вегетативным состоянием, т.е. состоянием, в котором ваш разум исчезает, ваше сознание исчезает.
Ils leur ont montré des gencives ensanglantées, ils ont montré du pus qui suintait d'entre leurs dents, ils leur ont dit que leurs dents allaient tomber, ils leur ont dit qu'ils pouvaient avoir des infections qui se propageraient de leur mâchoire à d'autres parties de leurs corps, et en fin de compte, oui, ils perdraient leurs dents. Они показали им кровоточащие десны, показали гной, сочащийся между зубов, они сказали им, что их зубы выпадут, что они могут получить инфекции, которые распространятся от челюстей к другим частям тела, и, в конечном счете - да, они потеряют свои зубы.
Et dès que les lois faites par les hommes seront en accord avec les lois de l'autorité supérieure, nous vivrons dans un monde juste. И пока все законы, созданные человеком, не будут соответствовать законам, созданным Высшим Органом, мы будем жить в несправедливом мире.
C'est un poisson vipère et il a un leurre au bout d'une longue ligne de pêche qu'il étend en demi-cercle devant sa mâchoire dentée d'où son nom de poisson vipère. Это - рыба-гадюка и у нее есть приманка на конце длинной удочки, которую она выгибает перед зубастой челюстью, благодаря которой рыба получила свое имя.
Alors, de ce mythe, viennent la ville supérieure et la ville inférieure. Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город.
J'ai eu la chance de trouver un dentiste qui appliquait l'univers entier de la technologie que vous allez voir pour établir que s'il repositionnait ma mâchoire, les maux de têtes étaient assez bien résolus, mais ensuite mes dents n'étaient pas bien placées. Мне посчастливилось найти стоматолога, который применил весь арсенал имеющихся технологий, которые вы сейчас увидите, с целью подтвердить теорию, согласно которой, если выправить челюсть, пройдут головные боли, но тогда зубы будут не на месте.
Avec une aile en deux parties nous mettons la portance sur la partie supérieure de l'aile, et nous mettons la propulsion sur la partie inférieure de l'aile. Крылья из двух частей дают подъёмную силу в верхней части и движущую силу в нижней части.
Et j'ai murmuré la bonne nouvelle à travers ma mâchoire cassée, fermée par une suture, à mon infirmière de nuit. И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась.
Ca a donné une amélioration 20 fois supérieure et je pense que vous serez d'accord sur le fait que, si vous savez comment améliorer votre vie 20 fois, vous améliorerez sûrement votre style de vie : И это улучшило обзор в 20 раз.
J'ai choisi de montrer ce profil de Sue, parce que ce qu'il montre c'est sa mâchoire inférieure et sa lèvre inférieure qui avance. Я решил показать профиль Сью, потому что на нём видно, как выступает её нижняя челюсть и нижняя губа.
Mais bon ignorons la partie supérieure. Но не смотрите на верхнюю часть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.