Usage examples of "manquer" in French with translation to Russian

<>
L'essence va nous manquer. У нас кончается бензин.
Vous allez tous me manquer. Мне будет вас всех не хватать.
Nous allons manquer d'eau. Нам уже нехватает питьевой воды.
Nous allons manquer de terres. Не хватает земли.
Vous allez beaucoup me manquer. Мне будет очень вас не хватать.
Nous allons manquer de gaz. У нас кончается бензин.
Nous allons manquer de combustibles fossiles. Не хватает ископаемого топлива.
Ils veulent manquer quand ils sont ailleurs. Они хотят, чтобы по ним скучали, когда они уходят.
Je ne veux pas manquer mon train. Я не хочу опоздать на свой поезд.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. Она выплакала все слёзы.
Nous ne sommes pas prêts de manquer de gens. В людях у нас пока нехватки нет.
Nous commençons à manquer de ce dont nous avons besoin. Мы ощущаем нехватку всего, что нам необходимо.
Je me suis dépêché pour ne pas manquer le train. Я поспешил, чтобы не опоздать на поезд.
Ce n'est pas le moment de manquer à cette parole. Сейчас не время отказываться от этих обязательств.
Tu penses que la violence ou la drogue vont me manquer ? Думаете мне будет не хватать насилия или наркотиков?
Et elle m'a dit, "Qu'est-ce qui pourrait me manquer ? И сказала, "И чего бы мне не хватало?
Nous savons que nous allons bientôt manquer de ce dont nous avons besoin; Мы знаем, что запасы всего, что нам необходимо, истощаются.
Ils veulent manquer à quelqu'un le jour où ils ne viennent pas. Они хотят, чтобы по ним скучали всякий раз, когда они не приходят.
Le problème est que sa réalisation nécessite une volonté politique, qui malheureusement paraît manquer. Проблема, противостоящая такому переходу, заключается в потребности в политической воле, которая, к сожалению, сейчас в дефиците.
Il était créatif, généreux, drôle, affectueux et talentueux, et il va beaucoup me manquer. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!