Usage examples of "mariage" in French with translation to Russian

<>
Pourquoi un contrat de mariage plutôt qu'une autre raison pour un événement annuel ordinaire ? Почему именно брачный договор, почему не какая-то другая причина ежегодного события?
Parce que le rôle explicatoire du contrat de mariage de Perséphone peut être joué de façon équivalente par une infinité d'autres entités ad hoc. Объяснительная роль брачного договора Персефоны может быть исполнена с равным успехом любыми другими бессчетными произвольными конструкциями.
Hadès, le dieu des enfers, kidnappe Perséphone, déesse de l'automne, et négocie un contrat de mariage forcé, l'obligeant à revenir régulièrement, puis il la laisse s'en aller. Аид, повелитель царства мертвых, похитил Персефону, богиню весны, и принудил ее подписать брачный договор, по которому она обязана регулярно возвращаться к нему - а потом отпустил.
Faire renaître un mariage de politiques Возрождение политики воссоединений
une fille m'avait refusé en mariage. К тому же, за меня не согласилась выйти моя любимая девушка.
T'a-t-il demandée en mariage ? Он сделал тебе предложение?
Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays. В разных странах свадебные обряды отличаются друг от друга.
Qui est le centre du système solaire du mariage ? Кто в центре свадебной солнечной системы?
Ils veulent faire une photo de mariage devant la Tour Eiffel. Они хотят сделать свадебное фото перед Эйфелевой башней.
Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage ! Вы, должно быть, целое состояние выложили за это обручальное кольцо!
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. Он наконец решился сделать ей предложение.
Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage. Она прочитала последний секрет - его предложение.
C'était un peu un mariage d'amis avec chacun d'eux. Я как будто по-дружески женился на каждом из них.
Leur mariage est bloqué par le manque de démocratie de la Chine. Мешает именно отсутствие демократии в Китае.
Linda, ma femme, a plaisanté que c'était comme faire six demandes en mariage. Линда, моя жена, пошутила, что я собирался сделать 6 предложений руки и сердца.
L'auteur du manuel de mariage et renifleur de sperme Théodore Van de Velde. Автор книги о семейной жизни и любитель нюхать сперму Теодор ван де Вельде
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? Что его сподвигло на то, чтобы сделать ей предложение?
"Quiconque vaincra ma fille recevra la moitié de mon royaume et sa main en mariage !". Кто победит мою дочь, получит половину моего королевства и руку принцессы!"
Pour nombre d'entre elles, les relations sexuelles hors mariage sont pires que la mort. Для многих девочек и женщин внебрачный секс хуже, чем смерть.
Donc leur petite vidéo de mariage a été visionnée plus de 40 millions de fois. Так вот, это короткое свадебное видео просмотрели 40 миллионов человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!