Verwendungsbeispiele von "meurent" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les gens ne meurent pas. И люди не умирают.
Les nouveaux neurones remplacent les anciens neurones du même type qui meurent - un processus de rajeunissement naturel. Новые нейроны заменяют отмершие старые нейроны одного с ними вида - процесс естественного восстановления.
Cela veut-il dire pour autant que l'extrémisme politique, les sentiments d'extrême droite et le fascisme se meurent en Europe ? Но значит ли это, что политический радикализм, крайне-правые чувства и фашизм в Европе угасают?
Les animaux meurent sans nourriture. но даже мелкие рыбёшки умирают, если нет еды.
On émet encore des idées, mais il n'y a presque plus de public, et ces émissions de parole ne résonnent même pas, elles meurent sans aucune implication ni conséquence. Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто-то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий.
Là où les citations se meurent. Там, куда цитаты приходят умирать.
Si ces maladies où les tissus dégénèrent - par exemple la maladie d'Alzheimer, où le cerveau, les neurones, meurent et que nous devons recréer des neurones fonctionnels - peut-être pourrons nous, dans le futur, utiliser le cancer ? В некоторых заболеваниях приводящих к разрушению клеток, как например в болезни Альцгеймера, когда клетки мозга отмирают, и нам необходимо создать новые, работающие клетки, может в будущем нам удастся лечить раком?
Beaucoup d'enfants meurent de faim en Afrique. Множество детей в Африке умирают от голода.
Beaucoup meurent à cause de toutes sortes de pandémies. Многие умирают из-за разных пандемий,
Soit ils meurent, soit ils atteignent rapidement un hôpital. Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
Des millions de gens meurent de faim chaque année. Миллионы людей умирают от голода каждый год.
Donc d'une certaine façon, les technologies ne meurent pas. Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
Environ 3 000 personnes meurent chaque jour sur les routes. Приблизительно 3 000 человек умирают на дорогах в мире каждый день.
Il y a plus de gens qui meurent de choses banales. Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
lorsque d'autres types de neurones meurent, ils ne sont pas remplacés. когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
Près de 6000 personnes meurent avant d'obtenir un organe de substitution. Приблизительно 6000 человек умирают ежегодно, так и не дождавшись помощи.
Plus de 400 000 personnes meurent chaque année à cause des cigarettes. Ежегодно более чем 400,000 человек в Соединённых Штатах умирает от курения сигарет.
On dit qu'on n'oublie jamais les noms de ceux qui meurent. Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Chaque année, 36 000 personnes aux États-Unis meurent de la grippe saisonnière. Каждый год 36 000 человек в Соединенных Штатах умирают от сезонного гриппа.
Chaque jour, des dizaines de personnes aspirant à la dignité meurent dans ce pays. Ежедневно множество людей умирает в этой стране в борьбе за свое достоинство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!