Usage examples of "mise à la porte" in French with translation to Russian

<>
Elle a été mise à la porte. Её выставили за дверь.
Tu as été mise à la porte. Тебя выставили за дверь.
J'ai été mise à la porte. Меня выставили за дверь.
Il a été mis à la porte. Его выставили за дверь.
Vous avez été mis à la porte. Вас выставили за дверь.
Ils ont été mis à la porte. Их выставили за дверь.
Nous avons été mis à la porte. Нас выставили за дверь.
Tu as été mis à la porte. Тебя выставили за дверь.
J'ai été mis à la porte. Меня выставили за дверь.
Vous avez été mises à la porte. Вас выставили за дверь.
Et ce qui s'est passé, c'est que comme parfois il pouvaient payer et parfois ils ne pouvaient pas j'étais mise à la porte presque chaque trimestre. Так сложилось, что, поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет, меня выгоняли из школы почти каждый семестр.
Et je suis allé à cette adresse et j'ai frappé à la porte, et un homme a ouvert. Я поехал по этому адресу, постучался, и дверь открыл мужчина.
Les conduites normales et aberrantes pour chaque espèce pourraient être convenues au plan légal et une liste mise à la disposition des chercheurs. Можно было бы согласовать нормальное и ненормальное поведение для каждого вида и предоставить этот список всем ученым.
Mais si vous regardez, vous pouvez le voir à la porte de votre civilisation. Но если вы всмотритесь, вы сможете увидеть угрозу на пороге цивилизации.
Dans les mois à venir, plusieurs cycles de mise à la retraite devraient permettre au président de placer ses pions à des postes de responsabilité. В следующем месяце несколько отставок позволят президенту поставить больше своих людей на силовые позиции.
Avant que nous ne puissions entamer notre voyage, nous avons du être lavés à la porte de la terre. Прежде чем начать наше путешествие, мы должны были пройти очищение у ворот земли.
Le code de la CIM permet également de définir l'éligibilité des biens sociaux connexes tels que les soins hospitaliers, la mise à la retraite pour raisons de santé, les demandes de prestations pour invalidité, les soins palliatifs et les soins à domicile pour n'en nommer que quelques-uns. Код МКБ также содержит информацию о правах на соответствующие социальные блага, как, например, больничный уход, выход на пенсию по состоянию здоровья, пособие по инвалидности, помещение в больницу для безнадежно больных, медицинский уход на дому и т.д.
Et il frappait à la porte comme un pic-vert jusqu'à ce que j'ouvre. И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
Il n'est pas logique de continuer à financer une mise à la retraite anticipée obligatoire tout en essayant simultanément de sauver le système des retraites par répartition, vu les défis démographiques auxquels il faut faire face. Нелогично продолжать субсидировать принудительное оставление рынка труда, одновременно пытаясь защитить государственную пенсионную систему ввиду надвигающихся огромных демографических трудностей.
Donc, nous essayons d'aller à la porte, et nous courons vers la porte, et nous ouvrons la porte et c'est comme d'entrer dans un haut fourneau. Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери, открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!