Exemples d’usage de "moderne" en français avec traduction en russe

<>
L'avez-vous trouvée moderne? Вы думали, он современный?
Mais surtout, l'Iran s'illusionne en croyant pouvoir développer par lui-même un programme nucléaire moderne. Главное заблуждение Ирана заключается в том, что независимое развитие новейшей ядерной программы считается возможным.
Ils ont fait du ballet, de la claquette, du ballet jazz du moderne, du contemporain. Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем.
L'équivalent moderne serait bien sûr ceci. А современный эквивалент был бы вот таким.
Ceci, avec sa position fiscale forte, signifie que le Brésil sera bien mieux "blindé" contre une crise étrangère qu'il ne l'a jamais été à l'époque moderne. Данный факт и сильная кредитно-денежная политика Бразилии означают, что она будет гораздо лучше защищена от внешнего кризиса, чем когда-либо в новейшей истории.
La chasse aux coupables ressemble de plus en plus à la chasse aux sorcières de l'époque médiévale et des débuts de l'ère moderne : Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна:
L'art moderne ne m'intéresse pas. Современное искусство меня не интересует.
La création d'un Parlement écossais investit d'un réel pouvoir sur décision du Parlement britannique à Westminster est peut-être la première révolution moderne menée non par des cellules de radicaux barbus, mais par des commissions d'avocats, d'hommes d'église et de comptables. Создание шотландского парламента, принявшего на себя часть полномочий парламента Соединённого Королевства, расположенного в районе Лондона Вестминстер, стало, возможно, первой революцией в новейшей истории, осуществлённой комитетами юристов, священников и бухгалтеров, а не бандами бородатых радикалов.
Telle est la réalité de notre vie moderne. Это реальность нашей современной жизни.
Le PC est l'équivalent moderne du coton : ПК стал современным эквивалентом хлопка:
Ils font partie intégrante de la démocratie moderne. Они - часть современной демократии.
C'est la naissance de la Chine moderne. именно тогда зародился современный Китай.
Les gens considèrent le commerce comme une chose moderne. Люди думают, что торговля - это современное изобретение.
C'est le miracle économique de l'électrométallurgie moderne. Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
La demande d'une pensée institutionnelle moderne s'installe. выходят требования современного институционального мышления.
Une économie moderne nécessite aussi une prise de risque. Современная экономика также требует принятия рисков.
C'est un grand succès de la médecine moderne. Это огромный успех в истории современной медицины.
Jusqu'où est-ce que le language moderne remonte ? как далеко назад современный язык идет?
C'est une exposition au Musée d'Art Moderne. Это была выставка в Музее современного искусства.
Vous obtenez une réponse quantitative dans notre monde moderne. И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !