Verwendungsbeispiele von "moments" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Et dans mes pires moments : А в самые тяжёлые моменты:
Nous avons vécu plusieurs moments clés. И мы повидали немало эпохальный моментов.
Dans ces moments, je suis reliée à tout : В такие моменты я воссоединяюсь со всем вокруг:
Les crises sérieuses sont des moments charnières de l'histoire. Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
Ce ne fut pas un de ses moments les plus convaincants. Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере.
Ce fut l'un des moments les plus drôles de ma carrière. Это был один из самых забавных моментов в моей карьере.
Il y a eu des moments terriblement compliqués pour construire cette chose. Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции.
Ils poussèrent également beaucoup à se montrer oublieux des moments moins glorieux. Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты.
Nous avons ce vocabulaire très riche pour décrire des moments d'inspiration. У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
Il est des moments dans l'histoire où la civilisation se redéfinit. В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя.
Dans les moments de craintes extrêmes, la balance penche toujours du côté sécuritaire. В моменты крайнего страха маятник отношений склоняется в сторону части безопасности этого спектра.
Un des moments critiques survint en 1987, quand le marché boursier s'effondra. Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году.
Différents produits et catégories entrent dans une "zone rouge" à des moments différents : Разные товары и категории входят в "горячую зону" в разные моменты:
Qu'en ralentissant aux bons moments, les gens découvrent qu'ils font tout mieux. Так, снижая темп в правильные моменты, люди обнаруживают, что начинают делать все лучше.
Et trouvez-y un peu de force pour affronter les prochains moments au boulot. И пусть эта песня придаст вам сил справляться с неприятными моментами на работе.
La réélection de Boris Eltsine en 1996 a été l'un de ces moments. Переизбрание Бориса Ельцина в 1996 году было как раз одним из таких моментов.
Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. Для вас больше не существует рабочего дня - существуют рабочие моменты.
Et j'ai rassemblé ces moments - ces photos dans Google Streetview et les souvenirs, spécialement. И я стал собирать эти моменты - фотографии из Google Streetview и особенно сами воспоминания.
Tout le monde peut avoir des soi-disant moments spirituels sans croire en l'esprit. То есть мы можем испытывать, так называемые, духовные моменты без веры в святой дух.
Dans les moments de peur extrême, le pendule des comportements balance souvent du coté sécuritaire. В моменты паники, маятник мнений смещается в сторону безопасности на этой шкале.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!