Verwendungsbeispiele von "monde arabe" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mythes et réalités du monde arabe Мифы и реальность арабского мира
Un plan Marshall pour le monde arabe ! План Маршалла для арабского мира
La jeunesse arabe a sauvé le monde arabe. Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
Le changement de régime dans le monde arabe Смена режимов в арабском мире
Ici l'Asie du Sud, le monde arabe. Вот Южная Азия, Арабский мир.
Une vague démocratique semble balayer tout le monde arabe. Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
La démocratie par le bas dans le monde arabe ? Демократия снизу в арабском мире?
La démocratie est-elle possible dans le monde arabe ? Возможна ли демократия в арабском мире?
Ce débat culturel ne se limite pas au monde arabe. Споры о культуре идут не только в арабском мире.
L'Occident doit soutenir la vraie démocratie dans le monde arabe. Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире.
Le même principe s'applique encore aujourd'hui dans le monde arabe. До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире.
C'est ce qui arrive en ce moment dans le monde arabe. И как раз сейчас это происходит в арабском мире.
Les dégâts consécutifs réconcilièrent les factions palestiniennes belligérantes avec le monde arabe. Разрушения, последовавшие за этим, привели к примирению между враждующими палестинскими группировками и дали им поддержку по всему арабскому миру.
Le monde arabe organise des élections, dont la fréquence et l'importance varient. Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
Le monde arabe a connu une relative stabilité au cours des deux dernières décennies. Арабский мир отличался относительной стабильностью на протяжении последнего десятилетия.
Voilà qui explique en partie le taux de chômage élevé dans le monde arabe. Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире.
Il existe des précédents à ce genre d'examen de conscience dans le monde arabe. В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий.
Les conséquences de cette approche ont une résonnance particulière aujourd'hui dans le monde arabe. Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире.
Les mécanismes qui sous-tendent cette imprévisibilité politique ne sont pas propres au monde arabe. Внутренние механизмы, лежащие в основе этой политической непредсказуемости, не являются уникальными для арабского мира.
Le vote choqua "la vieille Europe" et le monde arabe tout autant que le gouvernement Bush. Результаты голосования потрясли "старушку Европу" и арабский мир не меньше, чем администрацию Буша.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!