Verwendungsbeispiele von "musulman" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vous êtes arabe musulman vivant en Irak. Вы араб-мусульманин, живущий в Ираке.
la menace posée par le fondamentalisme musulman. угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма.
Vous devenez un chrétien, un musulman, un juif. Вы становитесь христианином, мусульманином, иудеем.
Mais c'est une ère prometteuse dans le monde Musulman. Но это многообещающий период в мусульманском мире.
Le président Barack Obama est un musulman non américain. Президент Барак Обама является неамериканским мусульманином.
au Caire, où il promettait une nouvelle approche du monde musulman ; речью в Каире, обещая новый подход к мусульманскому миру;
Etre Musulman et être Islamiste sont deux choses différentes. Быть мусульманином и быть исламистом - не одно и то же.
L'officier supérieur Wang Quanyan devint la concubine d'un commandant musulman. Старший офицер Ван Цюаньянь попала в плен и была вынуждена стать любовницей мусульманского командира.
Je suis Indien et musulman et fier de l'être. Я индиец и мусульманин, и я горжусь этим.
Aucune issue n'est possible sans une victoire du courant majoritaire musulman. Победа невозможна до тех пор, пока не победит основное мусульманское течение.
Mais un musulman vivant en Europe est contraint d'objectiver la religion. Но мусульманин, живущий в Европе, сталкивается с необходимостью объектифицировать религию.
Maintenant il y a deux groupes qui existent dans le monde musulman. В мусульманском мире существует две группы верующих.
Par contraste avec le monde musulman, les Européens s'enorgueillissent d'être objectifs. В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
Dans le monde musulman, le flux de produits pornographiques est significatif et conséquent. В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль.
C'est ce que vous pensez en tant qu'arabe musulman, en tant qu'Irakien. Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем.
A mon avis, il n'existe que cinq possibilités recevables en pays musulman. По моему мнению, для мусульманской страны существует всего пять возможных альтернатив.
Maintenant, mettez-vous dans la peau, revenez dans la peau d'un arabe musulman en Irak. Теперь, поставьте себя на место, вернитесь на место араба-мусульманина, живущего в Ираке.
L'Amérique a trop longtemps toléré une "exception démocratique" dans le Moyen-Orient musulman. Слишком долго Америка терпела "демократическое исключение" на Мусульманском Ближнем Востоке.
Leur objectif principal serait "l'amélioration des relations entre les Etats-Unis et le monde musulman." Первоочередной целью этих усилий должно стать "укрепление взаимного уважения и понимания между американцами и мусульманами во всем мире".
L'évangile de l'extrémisme musulman a trouvé un marché mondial grâce à Internet. Учение мусульманского экстремизма нашло глобальный рынок с помощью интернета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!