Usage examples of "nés" in French with translation to Russian

<>
Nous sommes nés le même jour. Мы родились в один и тот же день.
Des enfants, nés pour Sing-Sing, Дети, рожденные для тюрьмы Синг-Синг,
En quelle année êtes-vous nés ? В каком году вы родились?
Nous sommes nés pour résoudre des problèmes. Мы рождены для решения проблем.
Nous ne savons pas précisément où nous sommes nés. Мы не знаем точно, где мы родились.
C'est pour elles que nous sommes nés. Мы рождены для них.
"Flot" prend en compte des artistes tous nés en Afrique. И "Поток" обращен на художников, родившихся в Африке.
En 2005, les immigrants nés à l'étranger avaient participé à 25% des start-ups technologiques de la décennie précédente. В 2005 году рожденные за границей иммигранты участвовали в образовании 25% технологических компаний за предшествующее десятилетие.
Nous sommes nés dans une certaine famille, une nation, une classe. Мы родились в определнной семье, нации, классе.
De ce fait, la plupart des Cambodgiens nés après 1979 ne comprennent pas l'importance et la gravité des atrocités commises. В результате многие кампучийцы, рожденные после 1979 г., не понимают масштаба и тяжести злодеяний.
Nous sommes nés dans une boîte de temps et d'espace. Мы родились в коробке времени и пространства.
L'Allemagne est devenue la première nation européenne à reconnaître un troisième sexe pour les nourrissons nés avec des organes sexuels ambigus. Германия стала первой европейской страной, которая признала третий пол у детей, рожденных с наружными половыми органами промежуточного типа.
Ses parents étaient nés en esclavage en Virginie dans les années 1840. Её родители родились в рабстве в Вирджинии в 1840-х.
Mais quand venait le moment de la récolte, elles chantaient ces chants joyeux, fait de tous les noms des enfants nés cette année là. Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости, сложенные из имен каждого из детей, рожденных в тот год.
Et c'est ainsi que le stéthoscope et l'auscultation sont nés. Вот так родились аускультация и стетоскоп.
Alors que si nous sommes nés avec certains instincts, certains d'entre eux pourraient nous condamner à l'égoïsme, aux préjugés et à la violence. Тогда как если мы рождены с определенными инстинктами, то некоторые из них обрекают нас на эгоизм, предубеждения и жестокость.
Pour ceux nés après, "cette absence était rejetée avant même qu'ils naissent. Для людей, родившихся после "геноцид вошел в мир до их рождения.
Même si le taux de divorces s'est stabilisé dans les années 1990, la cohabitation et les enfants nés hors mariage ont continué à progresser. И хотя количество разводов стабилизировалось в 1990-е годы, число совместно проживающих пар и детей, рожденных вне брака, продолжает расти.
Soit ils y sont nés soit ils se sont délibérément entourés des bonnes personnes. Они либо родились среди этих людей, либо по собственной инициативе окружили себя подходящими людьми.
Historiquement, les enfants nés sans organes sexuels masculins ou féminins étaient appelés hermaphrodites, d'après le nom du magnifique dieu grec qui avait un double sexe. Исторически детей, рожденных с мужскими и женскими половыми органами, называли гермафродитами - по имени красивого греческого бога, который обладал признаками обоих полов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!