Exemples d'utilisation de "objet" en français

<>
un nouvel objet de désir. совершенно новым объектом желания.
Un très très bel objet. Очень, очень красивые предметы.
C'est un exemple fantastique, un objet simple. Это прекрасный пример простой вещи.
Adam Smith a écrit que "la consommation est la seule fin et l'unique objet de la production". Адам Смит писал, что "потребление - это единственный конец и цель производства".
En Occident, en contrepoint à la notion de femme considérée comme un objet, on trouve une exigence hautement individualiste d'autonomie personnelle - une prise de décision basée avant tout sur les propres désirs de la femme en tant que femme, plutôt que comme épouse, mère, membre de la communauté ou pratiquante d'une religion. На западе, противоположностью понятию женщины как собственности было чрезвычайно индивидуалистическое требование личной свободы - права женщины на принятие решений, основанных на её собственных желаниях, а не на её положении жены, матери и члена общества, или её религиозной принадлежности.
Voici votre nouvel objet symétrique. Это ваш новый симметричный объект.
Cet objet a donc 6 symétries. Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий.
Elles auraient pu détruire ce tout petit objet de 7000 mètres d'altitude. Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
En effet, le rapt de Gilad Shalit a creusé le fossé entre le Hamas et le Fatah, ce dernier étant convaincu que l'enlèvement n'a pour objet que de saboter les pourparlers au sujet d'un gouvernement d'unité nationale. Действительно, захват Шалита углубил раскол между "Хамасом" и "Фатхом", который полагает, что похищение было организовано специально, с целью сорвать переговоры о правительстве национального единства.
Une maison est un objet ; Дом - это объект;
Quelqu'un voit voit-il un objet ? Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет?
Et dans ce cas, cet objet est - joue dans une multitude - une multitude de niveaux. В этом случае, эта вещь - используется на массе - на массе уровней.
Voici trois vues d'un objet. Вот три ракурса одного объекта.
On a détecté un objet sans surveillance Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Vous pourriez trouver quelque chose de semblable, mais vous ne pourriez pas retrouver le même objet. Можно найти что-то, что бы выглядело или ощущалось также, но нельзя получить ту же самую вещь.
L'autre est un objet en mouvement. Второй - некий движущийся объект.
C'est un objet, et pourtant, il semble être libre. Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным.
Et alors nous sommes au milieu de cette chose qui est complètement liée, jusque chaque objet par la petite mèche de connection qu'il a. И мы в окружении этих вещей, каждая из которых связана с другими хотя бы маленьким кусочком себя.
Que peut-on faire d'un objet symétrique ? Что можно сделать с симметричным объектом,
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé. Дорогой предмет обесценивается, если его испортить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !