Ejemplos de uso de "partons" en francés con traducción al ruso

<>
Pourtant le même Dayan, qui en 1970 prétendait que "les seules négociations de paix sont celles par lesquelles nous occupons la terre et nous la bâtissons, nous nous installons, et de temps en temps nous partons à la guerre," fut forcé par la cruelle réalité d'admettre que la meilleure sécurité à laquelle Israël peut aspirer est une sécurité fondée sur la paix avec ses voisins. Однако тот же Даян, который в 1970 году сказал, что "единственными мирными переговорами являются те, в результате которых мы заселяем земли и строим, и мы обустраиваемся, и время от времени мы идем на войну", был вынужден признать под воздействием жестокой реальности, что лучшая безопасность, на которую может рассчитывать Израиль, основывается на мире со своими соседями.
Nous partons dans une heure. Мы уезжаем через час.
Nous partons dès que John arrive. Мы уезжаем, как только приедет Джон.
Tout mes amis disaient, "Nous partons parce que nous sommes une cible". Все мои друзья сказали, что они уезжают, так как мы все были мишенью.
Il est parti au maquis. Он ушёл в партизаны.
Nous ne devons pas partir. Мы не должны идти.
Mes principes partiraient d'un constat : Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости.
Je pars dans une heure. Я уезжаю через час.
Le train part dans cinq minutes. Поезд отправляется через пять минут.
Et la partie désir vient, je crois, du statut social, pas vrai ? И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
le marché privé a, pour une grande part, disparu. частный рынок, по существу, исчез.
Vas-tu quelque part cet été ? Ты куда-нибудь едешь этим летом?
Quand part le dernier train ? Когда отходит последний поезд?
Nous partirons à huit heures. Мы выедем в восемь часов.
Une partie de moi est prête à se laisser aller. Часть меня хочет вырваться на волю.
Il est arrivé pour prendre le bus, nous partions pour aller jouer quelque part. Он спешил к автобусу, мы отъезжали куда-то на игру.
J'en ai vraiment marre de voir que les enseignants, en particulier quand vous partez de cette partie du pays, ne savent pas quoi faire avec ces enfants intelligents. Меня очень раздражает, когда, знаете, учителя, особенно, если отъехать от этой части страны, не знают, что делать с этими умными детьми.
Tous mes voisins à Manhattan sont partis. Все мои соседи на Манхеттене разъехались кто куда.
"Je vais maintenant toucher vos parties intimes," me dit un agent de sécurité très embarrassée alors que je partais de l'aéroport Kennedy de New York. "Сейчас я буду трогать интимные части тела", - сказала мне испытывающая сильную неловкость сотрудница УТБ, когда я вылетала из аэропорта Кеннеди Нью-Йорка.
Lorsqu'il partit enseigner à l'étranger, le gouvernement le força à l'exil en lui interdisant toute possibilité de retour chez lui. Он был лишен должности в Варшавском университете и, когда он отбыл за границу, чтобы преподавать там, правительство фактически превратило его отъезд в ссылку, просто не разрешая ему вернуться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.