Usage examples of "pensé" in French with translation to Russian

<>
J'ai pensé que tu plaisantais. Я решил, что ты шутишь.
J'ai pensé que nous allions mourir. Я решил, что мы сейчас умрём.
J'ai pensé que tu étais sérieux. Я решил, что ты серьёзно.
Et j'ai pensé à ce concept. И мне в голову пришла одна идея.
J'ai pensé que tu étais sérieuse. Я решил, что ты серьёзно.
Elle a pensé que c'était très important. Ей показалось это очень важным.
Aussi je n'y ai pas trop pensé. Я сильно не задумывался об этом,
Je n'avais jamais vraiment pensé aux molécules. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. Я решил, что лучше промолчать.
C'est alors que j'ai pensé aux listes. И я придумала списки.
"Avez-vous pensé à vous lancer dans la politique ?" "A вы не задумывались о политической карьере?", - спросил его ведущий.
J'ai donc pensé que ça en valait la peine. Для меня это было вполне целесообразным.
Les employés moins qualifiés ont pensé que c'était marrant. Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно.
J'aurais pensé à la vengeance ou à la nostalgie. Я бы предположила - месть или ностальгия.
"Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик.
Les mathématiciens ont pensé que c'était la seule alternative. Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Je voulais juste vous remercier d'y avoir simplement pensé." Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание".
Alors j'ai pensé, une biennale a besoin d'artistes. Для биеннале нужны художники.
"J'ai pensé que je les avais un peu offensés. Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
J'ai pensé qu'il fallait que je vous raconte cela. Мне показалось, я должна вам об этом рассказать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!