Sentence examples of "petites" in French

<>
Ces chaussures sont trop petites. Эти ботинки слишком маленькие.
Les petites fermes familiales disparaissaient. Небольшие семейные фермы исчезали.
Steve nous a parlé du furtur des petites technologies. Стив рассказал нам о будущем малых технологий.
Ces petites merveilles pourraient produire environ 10 000 points par seconde. А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду.
avec ses petites cuisses de grenouilles. Вот маленькие лягушачьи ножки.
Ces organisations sont nombreuses, mais petites. Таких организаций много, но они небольшие.
En Chine, les femmes gèrent 20% de toutes les petites entreprises. В Китае женщины управляют 20% всей доли малого бизнеса.
On aime les petites exploitations familiales. Мы любим маленькие семейные фермы.
· Fragmenter sa résolution en plusieurs petites étapes, · Разбейте ваше обещание на серию небольших этапов.
D'abord avec des différences beaucoup plus petites dans les salaires bruts. Разница в зарплатах изначально мала.
C'est le vide des petites villes. Это запустение маленьких городов.
Vous voyez beaucoup de petites bosses arrondies, là. Здесь вы видите множество небольших, округлых образований.
Un récent sondage a révélé que les plus petites entreprises soutenaient la réforme. Недавнее исследование показало, что большинство малых предприятий поддерживает реформу.
Il y en a des grosses, des petites. Большие и маленькие.
Les tsunamis peuvent rendre des petites îles basses inhabitables. В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
Certaines, voire beaucoup de petites entreprises sont toutefois dans une position très différente : Некоторые, возможно даже многие предприятия малого бизнеса находятся, однако, совсем в другом положении;
Les petites ONG font leurs propres petits projets. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
Celles-ci sont jouées surtout dans de petites salles. Она исполнялась в основном в небольших помещениях.
A chaque fois elle devient plus grande, jusqu'aux très très petites distances. Чем точнее замер, тем больше поверхность, и так далее, вплоть до очень малых расстояний.
L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement. Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.