Sentence examples of "propagande anti-tabac" in French

<>
Le mot "propagande" fait sonner l'alarme. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Alors, dans ce contexte, ce plus grand contexte, on peut parler de régime, de gestion du stress, que sont en réalité ces pratiques spirituelles, de l'exercice physique modéré, l'arrêt du tabac, les groupes de soutien et lacommunauté - j'en reparlerai, et les vitamines et compléments alimentaires. В рамках этой темы, большего контекста, мы можем говорить о диете, управлении стрессом, которые суть есть эти духовные практики, умеренной физкультуре, отказе от курения, участии в группах поддержки - о котором я расскажу больше - некоторых витаминах и биодобавках.
L'éducation dans l'Union Soviétique consistant essentiellement en une propagande servant les intérêts d'une idéologie d'État ils avaient conscience qu'une série de transformations profondes serait nécessaire s'ils voulaient dispenser un enseignement digne d'hommes et de femmes libres. Так как образование в Советском Союзе по сути являлось пропагандой, служившей целям государственной идеологии, они понимали, что потребуются глобальные изменения, чтобы можно было давать образование, достойное свободных людей.
Si vous avez déjà vu les Yanomanö renifler ce tabac par le nez, cette substance qu'ils préparent à partir d'un ensemble d'espèces différentes, contient également de la methoxidimethyltriptamine. Если вы видели, как представители народа яномами вдыхают дурманящую смесь, которую они изготавливают из других видов растений, должен сказать, она тоже содержит метоксидиметилтриптамин.
S'il est très grand, vous avez peut-être bénéficié de la propagande. Если он очень велик, наверное, вас пропагандируют.
20 pour cent va dans un panier qui est une combinaison d'alcool, de tabac, de boissons sucrées et de prostitution et de fête. 20 процентов идёт в корзину, сочетающую алкоголь, табак, сладкие напитки, проституток и вечеринки.
La propagande est une manière d'être didactique en l'honneur de quelque chose. Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
Ils bradent les revenus de l'industrie du tabac. Они распродают доходы от табачного производства.
"Je vais répondre à ça avec ma propre propagande." "На всякую пропаганду найдется моя собственная пропаганда."
Les groupes de pression de l'industrie du tabac sont trop puissants. Давление табачного рынка слишком велико.
C'est leur propagande. Это их пропаганда.
Dans l'histoire de ces 50 dernières années, le risque du tabac montre comment un modèle change, et il montre aussi comment une industrie combat un modèle qu'elle n'aime aps. Последние 50 лет показали как меняется восприятие вреда от курения и как табачная промышленность борется против модели, которая ей не нравится.
C'est que l'on peut glisser subtilement vers la propagande. Она явно меняется в зависимости от пропаганды.
Croyez-le ou non, des expérimentations sont en cours avec les vaccins contre la grippe élevés dans des cellules d'un plant de tabac. Хотите верьте, хотите нет, сейчас идут экспериментальные испытания вакцины против гриппа, которая выращивается в клетках табачного растения.
je crois qu'ils sont plein de propagande. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Le débat sur le tabac a pris 40 ans, et c'était facile. Дискуссия о вреде курения заняла 40 лет, и это ещё простая дискуссия.
soyez conscients de la propagande. сумейте распознать пропаганду.
C'est l'équivalent de toute une récolte de maïs perdue en même temps que toutes nos récoltes de fruits et de blé et de tabac, de riz, de sorgho - quoi que puisse être le sorgho - la perte du sorgho. Это как потерять весь урожай зерна в Америке, вместе с урожаем фруктов, пшеницы, табака, риса, сорго - что бы там ни значило это слово.
En fait c'est de la propagande. По существу это конечно пропаганда.
Pouvez-vous imaginer quelque chose de bon qui viennent du tabac? Вы можете себе представить что-то хорошее из табака?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.