Ejemplos de uso de "que s'est-il passé" en francés con traducción al ruso

<>
Que s'est-il passé ? Что случилось?
Que s'est-il passé la nuit dernière ? Что случилось прошлой ночью?
Que s'est-il passé ici ? Что здесь произошло?
Donc que s'est-il passé? И что же случилось?
Que s'est-il passé depuis ? Так что же случилось потом?
Que s'est-il passé ensuite ? Что произошло потом?
Maintenant, que s'est-il passé ? А теперь что произошло,
Que s'est-il passé cette fois? Что же получилось на это раз?
Que s'est-il passé hier soir ? Что произошло вчера вечером?
Et alors que s'est-il passé ? И что произошло после?
Que s'est il passé en Colombie ? Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии?
Que s'est il passé quand le professeur a quitté la pièce? Что же происходило, когда профессор покидал комнату?
Et c'est là-dedans que s'est posée la sonde Huygens. Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс.
Les liens sociaux, tribaux et économiques entre les provinces de Deir al-Zour en Syrie et d'Anbar en Irak se caractérisent par une solidité certaine, et se sont encore renforcés à mesure que s'est affaibli le contrôle exercé par les gouvernements syrien et irakien. Социальные, племенные и экономические связи между провинциями Дейр аль-Зор в Сирии и Анбар в Ираке сильны, и по мере ослабления контроля со стороны сирийского и иракского правительства они только упрочились.
Ils ont plutôt exprimé leur tristesse pour les victimes (qu'elles soient juives, musulmanes ou britanniques) et réaffirmé leur engagement pour le chemin que s'est choisi la Turquie. Они выразили свою печаль по погибшим (будь это евреи, мусульмане или британцы) и твердое намерение следовать выбранному страной курсу.
Si on regarde à ce que s'est passé, cette petite ligne noire est la vitesse la plus élevée à laquelle un homme ait jamais volé, et la ligne rouge est celle du maximum pour les chasseurs militaires, et la ligne bleue, celle des transports commerciaux. Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт.
Crois-moi - C'est ainsi que ça s'est passé. Поверь мне - именно так всё и было.
C'est ainsi que ça s'est passé. Вот как это произошло.
Qui que ce soit a-t-il vu ce qui s'est passé ? Кто-нибудь видел, что случилось?
C'est comme cela que je le vois, c'est ce qui s'est passé dans notre hôpital. Так я это себе представляю, так обстоят дела в нашей больнице.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.