Beispiele für die Verwendung von "réal" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle8 реал8
Un titre annuel en réal rapporte 27%. Одногодичная нота в реалах приносит доход в 27%.
Bien que le taux d'intérêt maximum viable soit de 10% en réal, la dette brésilienne exprimée en dollar a un rendement de 24,5%. Хотя максимальная приемлемая процентная ставка по кредитам в реалах находится на уровне около 10%, переведенный в американские доллары долг дает доход в 24,5%.
Leurs pairs de l'Université de Cambridge ont décidé de les appeler le Real Madrid des économistes. В Кембриджском университете их решили назвать "Реал Мадрид экономической науки".
En Espagne, depuis 1985 trois championnats seulement n'ont pas été gagnés soit par le Real Madrid, soit par Barcelone. В Испании с 1985 года только три чемпионата выиграли не "Реал Мадрид" или "Барселона".
le real brésilien, comme les devises de nombreux pays émergents, est au plus haut - et pourrait continuer à s'apprécier. стоимость бразильского реала, как и валют многих стран с формирующимися рынками, высока - и может еще вырасти.
En un peu plus d'une année, la crise financière asiatique était devenue une crise financière mondiale, avec le crash du rouble russe et du real brésilien. Спустя чуть больше года азиатский финансовый кризис перерос в глобальный финансовый кризис с обвалом российского рубля и бразильского реала.
La monnaie nationale, le real, continue à s'apprécier et a doublé sa valeur face au dollar US par rapport à octobre 2002, lors de la première élection de Lula. Денежная единица, реал, постоянно укрепляется и, по сравнению с октябрем 2002 года, когда Лула победил на выборах, укрепилась почти в два раза по отношению к доллару США.
Les investisseurs étrangers remanient déjà leurs portefeuilles, en les diversifiant en euros, en livres et même en devises d'économies émergentes comme le real brésilien et le rand sud-africain. Иностранные инвесторы уже перегруппировывают свои портфели, вкладывая в евро, фунты и даже в валюты развивающихся стран, такие как бразильский реал и южноафриканский рэнд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.