Usage examples of "référence" in French with translation to Russian

<>
Ceci est une référence ethnique. И это примеры наших "национальных уголков".
Elle fournit le cadre de référence. Он служит каркасом.
J'ai trouvé une autre référence. Я нашел еще материал.
Les manuels n'y font aucunement référence. В учебниках этого нет.
Beaucoup de gens aime faire référence aux fourmis. Многие люди говорят о муравьях.
Comparer avec une superstar est une référence erronée. Сравнение с суперзвездой задает неверную планку.
Et bien, nous avons besoin d'une référence. Нам нужен эталон.
Et ceci n'est que le scénario de référence. Это лишь базовый сценарий.
ça n'entre pas dans mon cadre de référence." Это за пределами моего понимания".
On y fait référence au "fiqh" notamment [jurisprudence islamique, ndlr]. Это относится в частности к "фикх" [исламская юриспруденция, - прим ред.].
Mais ces données font référence aux modifications officielles (lois et règlements). И эти данные относятся к формальным изменениям в законах и нормативах;
Le pluralisme des Ottomans leur fournit un bon cadre de référence. Им есть на что опереться, а именно, на плюрализм Османской империи.
Mais l'Europe est une bonne référence pour une autre raison : Но здесь Европа уместна по другой причине:
Plus que jamais, le système américain est considéré comme la référence. Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью.
Sur la scène internationale, toute référence au colonialisme a également disparu. Проблема колониализма, взятая в международном масштабе, устарела еще больше.
Et tout ça parce que nous avons le mauvais cadre de référence. А причина этого в том, что мы рассматриваем ее в неверном контексте.
Et j'en faisais référence à la fin de ma dernière présentation. и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления.
Comment faire une comparaison si l'on n'a pas de référence ? Как можно сопоставить что-то, что никогда не удавалось обнаружить?
Il fait référence aux entrainements des athlètes olympiques qui luttaient entre eux. Именно так тренировались вместе атлеты-олимпийцы.
Cependant, l'aquaculture fait référence à deux formes fondamentalement différentes de fonctionnement. Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!