Exemplos de uso de "recommandons" em francês com tradução para o russo

<>
Nous recommandons à nos clients une stratégie d'acquisition et conservation. В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания.
S'il y a encore quelques incertitudes quant à la meilleure approche, nous recommandons aux cliniciens d'utiliser une méthode de diagnostic standard et validée. В то время как до сих пор существует неуверенность относительно наилучшего подхода к оценке, мы рекомендуем клиническим врачам использовать стандартизированный, утвержденный метод.
Nous recommandons, en cette période d'incertitude, que la politique américaine envers la Birmanie s'inscrive dans le cadre des changements qui interviennent dans le pays, en utilisant à la fois le dialogue et les sanctions pour encourager des réformes. Во время этого периода неуверенности мы рекомендуем строить политику США в отношении Бирмы, основываясь на изменениях, которые происходят в этой стране, используя как заинтересованность, так и санкции, чтобы поддержать реформы.
Pas un seul client ne nous recommandait. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Je peux recommander ce restaurant. Могу порекомендовать этот ресторан.
Je ne vous le recommande pas. Я бы не советовал читать ее так.
Je recommande Jim Wallace et Tony Campolo. Я рекомендовал это Джиму Уоллесу и Тони Камполо
Pouvez-vous me recommander un bon restaurant Вы можете порекомендовать хороший ресторан
Je te recommande de prendre le train. Я советую тебе ехать поездом.
Sinon, je vous recommande d'y jouer. Если нет, я рекомендую вам попробовать поиграть.
Pouvez-vous me recommander un café pas cher Вы можете порекомендовать недорогое кафе
Je ne le recommande vraiment pas du tout. Я никому не советую это повторять.
Je recommanderai ce site à tous mes amis. Я буду рекомендовать этот сайт всем своим друзьям.
Pour ceux ici qui ont un cancer, que recommanderiez vous ? Для всех больных раком, кого сейчас нет в зале что вы порекомендуете?
Recommandez vous de continuer ces traitements, pour la plupart des patients du cancer? Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?"
Je recommande donc quand même de passer le test. Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест.
Pouvez-vous me recommander un endroit à Londres où je puisse séjourner ? Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
La leçon personnelle est que tomber d'une falaise est en fait une bonne chose, et je le recommande. Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это.
En 2002, la Commission Hartz recommanda une version en Allemagne. В 2002 году "Комиссия Харца" рекомендовала версию программы в Германии.
Il ne fera pas non plus confiance à quelqu'un qui lui recommanderait un étranger. Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!