Usage examples of "recueilli" in French with translation to Russian

<>
Au premier tour des législatives, le quote UMP a recueilli 40 pour cent des voix. В первом туре парламентских выборов "Союз за народное движение" победил, набрав рекордное количество голосов - 40%.
Elle l'a recueilli lorsqu'il a été abandonné par sa famille à la suite du suicide de son père. Она усыновила его после того, как его отец совершил самоубийство.
Une autre considération inexprimée peut avoir été à l'oeuvre dans l'affaire de la Baie de Guantanamo, qui a recueilli une attention internationale considérable. В деле Залива Гуантанамо, которое привлекло значительное международное внимание, возможно, сработал другой важный невысказанный фактор.
Le juge a également recueilli le témoignage de plusieurs directeurs de la DDS d'Habré et a même autorisé d'anciennes victimes à affronter directement leurs tortionnaires. Судья также взял свидетельские показания у нескольких управляющих DDS, служивших там во времена Хабре, и даже позволил устроить очную ставку бывших жертв и их мучителей.
La chancelière allemande Angela Merkel a recueilli un premier soutien pour cette idée de la part du premier ministre britannique Gordon Brown et du président français Nicolas Sarkozy. Канцлер Германии, Ангела Меркель, заручилась первоначальной поддержкой такой идеи у британского премьер-министра Гордона Брауна и президента Франции Николя Саркози.
Celui là à été une surprise car j'ai commencé l'année comme un agnostique, et à la fin de l'année je suis devenu ce qu'un de mes amis appèle un agnostique recueilli, ce que j'adore. Неожиданный урок, потому что я начал этот год агностиком, а к концу года я стал тем, что мой друг называет почтительным агностиком, мне нравится эта формулировка.
En fait, certains d'entre vous pourraient bien savoir que l'enseigne du barbier, aux rayures rouges et blanches, représente les bandages ensanglantés du chirurgien-barbier, et les récipients à chaque extrémité représentent les pots dans lesquels le sang était recueilli. На самом деле, если вы не знали, парикмахерский жезл весь в красно-белых полосах, пошел от окровавленных бинтов цирюльника, а емкости на концах - это горшки, в которые собиралась кровь.
Il a recueilli plus de 23 000 signatures en cinq jours, pour une pétition appelant à un changement de loi sur les drogues - un changement qui s'inspire des mesures progressives allemandes et qui préconise que la possession de petites quantités de drogue pour son usage personnel cesse d'être punie, que des peines plus lourdes soient infligées aux trafiquants et qu'un traitement plus efficace soit proposé aux toxicomanes. Изменения, взявшие за основу прогрессивную политику Германии, должны будут прекратить наказания людей за хранение незначительного количества наркотиков для личного пользования, ужесточить наказания для дилеров и обеспечить более эффективное лечение для людей, находящихся в наркотической зависимости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!