Exemples d’usage de "se levait" en français avec traduction en russe

<>
Elle se levait toujours tôt. Она всегда рано вставала.
Alors que le soleil se couchait à l'Ouest, une parfaite boule de feu passant sous l'horizon, la lune se levait à l'Est, tout aussi parfaitement pleine et ronde que le soleil, d'un blanc froid et bleuté. Когда солнце село на западе, огромный и безупречный оранжевый шар, обжигающий землю, луна уже взошла на востоке, такая же безупречно полная и круглая, как солнце, но холодная, с голубовато-бледным оттенком.
Et chaque printemps et chaque automne, précisément à l'équinoxe, le soleil se levait derrière son temple à lui, et couvrait parfaitement de son ombre, le temple de son épouse. И каждую весну и осень, точно в равноденствие, солнце встает из-за храма правителя и окутывает тенью храм его жены.
Quand l'acteur qui se levait était un étudiant de Carnegie Mellon - c'était réellement un étudiant de Carnegie Mellon - mais il faisait partie de leur groupe, il y avait plus de tricherie. Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал.
Bon, c'est important, parce que, rappelez vous, quand au moment ou l'étudiant se levait, il était clair pour tout le monde qu'on pouvait s'en tirer en trichant, puisque l'expérimentateur a dit, "Vous avez tout fini. Так вот, это важно, потому что, вспомним, в момент, когда студент вставал, для всех становилось очевидным, что каждый может обмануть и уйти, поскольку экспериментатор сказал:
Elle s'est levée tard. Она встала поздно.
Un vent fort se leva. Поднялся сильный ветер.
Le soleil se lèvera bientôt. Солнце скоро взойдёт.
C'était les femmes congolaises qui se lèvent maintenant. Именно женщины Конго сейчас восстали.
Les Coréens doivent se lever, s'exprimer et faire davantage, en commençant par une assistance officielle plus généreuse au dé8eveloppement. Корейцы должны выйти из тени, громче заявить о себе и делать больше, и это должно начаться с более щедрой официальной помощи развитию.
Elle se lève toujours tôt. Она всегда рано встаёт.
Peu à peu, les mains se sont levées : Медленно поднялись руки:
Le soleil se lève, et il s'évanouit. Взойдёт солнце, и она растает.
Me voici, dit le dieu de l'amour frénétique et inépuisable, se levant en splendeur saignante: "Познай меня", - бог яростной неиссякаемой любви говорит, восставая в кровавом великолепии:
Mon père se lève tôt. Мой отец рано встает.
Pourquoi est-ce que vous vous levez le matin ? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
Il savait à quelle heure le soleil se lèverait, et à quelle heure il se coucherait. Он знал, в котором часу солнце взойдёт, в котором часу зайдёт.
Le soleil levant renaîtra-t-il? Будет ли солнце вставать?
Et puis on s'est levé pour rencontrer leur chaman. Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
Il ne savait pas seulement quelle heure il était, mais aussi où le soleil se lèverait, et comment il se déplacerait dans le ciel. Он не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !