Sentence examples of "statuer ex aequo et bono" in French

<>
Quand ils sont arrivés à un certain stade, Pratham est devenu assez gros pour attirer un soutien pro bono de McKinsey. На каком-то этапе Пратам выросла настолько, что могла рассчитывать на некоторую безвозмездную помощь от "Маккинси".
Les juges ont nuancé leur avis de celui rendu par la Cour Suprême du Canada lorsqu'il lui avait été demandé de statuer sur le droit du Québec à faire unilatéralement sécession. Судьи противопоставили свое мнение решению, вынесенному Верховным судом Канады, когда ему было предложено вынести решение по праву Квебека на одностороннее отделение.
Edward de Bono prétend que nos cerveaux sont des machines qui créent des modèles. Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны.
Les observateurs occidentaux et africains ont affirmé qu'il y a eu trucage à grande échelle et la Cour suprême du Nigeria doit encore statuer sur la légalité de l'élection. Западные и африканские наблюдатели заявляли, что широко распространенная фальсификация бюллетеней подпортила официальные результаты выборов, а Верховный суд Нигерии еще должен определить законность самих выборов.
Je vois que Bono dit qu'il connaît le pays. Я вижу, Боно говорит, что он знает страну.
J'ai apprécié le commentaire de Bono qui faisait le lien entre Haight-Ashbury et la Silicon Valley. провёл связь от района Хейт-Эшбери [центр движения хиппи] к расположенной недалеко от него Силиконовой долине [центр компьютерной технологии].
Bono : Боно:
134 commissions et des organismes du gouvernement semi-autonomes, qui ont tous des directeurs avec des voitures et - et la dernière chose, ceci s'adresse à M. Bono. 134 комиссии полу-автономных органов государственной власти, и везде есть директора и автомобили - и последнее, это адресовано мистеру Боно.
Mais il ne s'agit pas de les voir devenir Bono ou Tracy Chapman. Но вовсе не для того, чтобы они стали Боно или Трэйси Чэпмен,
Malheureusement, nous autres, techniciens, à l'inverse de M. Bono, devons utiliser tous ces termes techniques. К сожалению, в отличие от м-ра Боно, мы, как технические специалисты, должны вникнуть во все эти термины.
Je suis un technicien, je suis dans le gadget médical, qui est essentiellement hi-tech comme M. Bono l'a dit. Я технарь в сфере медицинского оборудования, а это высокотехнологичное поле деятельности, как уже говорил м-р Боно.
Et de façon interessante, Bono est également un lauréat du Prix TED. Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД.
Et donc je me suis impliqué dans cette tournée, qui était pour Amnesty, et, puis, en '88, j'ai repris le travail de Bono en essayant d'apprendre à convaincre. Так я присоединился к туру в поддержку организации "Amnesty", а затем, в 88-ом, я взялся за работу Боно, пытаясь научиться "пробивать",
Voici le cerveau derrière le passage éventuel de ce que nous appellons la Loi d'Extension de la Durée du Copyright "Sonny Bono", qui étendit le terme du copyright existant de 20 ans, de façon à ce que personne ne fasse à Disney ce que Disney fit aux Frères Grimm. Создатель того, что мы называем Закон о продлении срока авторских прав Сонни Боно который продлевает срок действия авторских прав на 20 лет, так что никто не может сделать с диснеевскими мультиками то, что Дисней сделал со сказками братьев Гримм.
Edward de Bono : Эдвард де Боно:
Avec Angelina Jolie, Bono, George Soros et beaucoup d'autres, Raising Malawi participe à Millennium Promise [La promesse du millénaire] ( www.millenniumpromise.org), une organisation créée par Jeffrey Sachs, l'économiste réputé de l'université de Colombia à New-York. Наряду с Анджелиной Джоли, Боно, Джорджем Соросом и многими другими "Raising Malawi" оказывает помощь организации "Millennium Promise" ( www.millenniumpromise.org), основанной известным экономистом Колумбийского Университета Джеффри Саксом.
Plutôt que d'améliorer notablement l'aide humanitaire, tant en qualité qu'en quantité, sans parler de trouver des moyens pour une meilleure gouvernance en Afrique, ils ont lancé des appels désespérés pour être pris en photo avec Bono et Angelina Jolie. Вместо того, чтобы действительно существенно улучшить размеры и качество помощи, не говоря уже о том, чтобы найти путь к лучшему управлению в Африке, они выбрали отчаянную просьбу об организации фотосъемки с Боно и Анжелиной Джоли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.