Usage examples of "sujets" in French with translation to Russian

<>
Quelques sujets ont été plutôt denses. Кое-что было немного непонятно.
Ce domaine comporte de nombreux sujets. Она включает в себя много разных сфер.
Ceux-ci sont de simples sujets. Это обычные элементы общения.
Quels sujets doivent figurer au programme ? Какие вопросы должны быть вынесены на повестку дня?
Nos sujets on doublé leur tricherie. Обман среди испытуемых удвоился!
J'ai deux sujets aujourd'hui : Сегодня я хочу поговорить о двух вещах:
Voici ce que vous montrez aux sujets. Вот что тут показано
Les deux sujets sont bien sûr étroitement liés : Они, конечно, тесно связаны между собой:
Garder la tête froide sur les sujets brûlants Холодная голова для горячих вопросов
Quels sont les sujets qui vous concernent profondément ? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
Nous sommes les sujets de nos propres vies. Мы контролируем нашу жизнь.
Nous espérons que les gens s'impliqueront sur ses sujets. Мы хотим, что бы они на самом деле участвовали в решении проблем.
Mais je lui ai parlé de toute une variété de sujets. Я говорила с ней по ряду вопросов.
Nous voulons nous informer à propos de sujets comme la santé. Мы хотим знать про здравоохранение.
Le plan d'action de Bali traite de ces trois sujets. Балийский план действий предусматривает все это.
Est-ce parce que ces types sont davantage sujets aux virus? Может, дело в том, что эти люди более восприимчивы к вирусам?
Depuis septembre 2001, les sujets d'inquiétude se sont considérablement développés. С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
Franchement, j'ai rassemblé les meilleurs experts mondiaux sur tous ces sujets. Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Pour ce faire, il est nécessaire de se concentrer sur trois sujets : Для этого Фонду необходимо сосредоточиться на трёх вопросах:
Il a déclaré que NotW utilisait trois moyens pour enquêter sur les sujets : Он сказал, что газета News of the World использовала три способа расследования историй:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!