Exemplos de uso de "surprises" em francês com tradução para o russo

<>
Ne faites pas comme si vous étiez surprises. Не делайте вид, что удивлены.
Elles furent surprises de ce qu'elles virent. Они были удивлены тем, что увидели.
Je n'aime pas les surprises. Я не люблю сюрпризы.
Rome est une ville pleine de surprises. Рим полон неожиданностей.
Elles furent surprises par ce qu'elles virent. Они были удивлены тем, что увидели.
Elles ont été surprises de ce qu'elles ont vu. Они были удивлены тем, что увидели.
Nous avons également eu des surprises. Нас ожидало несколько сюрпризов.
les rythmes et les couleurs de la ville, ses contrastes et ses surprises. ритмов и цветов города, его контрастов и неожиданностей.
Elles ont été surprises par ce qu'elles ont vu. Они были удивлены тем, что увидели.
Tout était mieux quand c'était pire parce qu'alors les gens pouvaient avoir d'heureuses surprises. Причиной того что все было лучше в те времена, когда все было хуже, в том что у людей была возможность быть приятно удивленными.
Et presque toutes ces surprises seront mauvaises. И почти все сюрпризы будут не из приятных.
Même dans les tragédies collectives et les situations extrêmes, l'écrivain est en quête, à travers sa propre vision, sa stratégie, son style, de la destinée de l'individu, de la spécificité humaine de la faiblesse et de la détermination et des rêves, des ambiguïtés et des limites et des surprises de l'individualité prisonnière de l'impasse sociale. Но даже в групповых трагедиях и экстремальных ситуациях писатель использует свое собственное видение, свою стратегию и стиль для выявления и анализа судеб отдельных личностей, присущих человеку слабостей, способности к адаптации и мечтаний, а также неопределенности, ограничений и неожиданностей, с которыми сталкивается личность, оказавшись в социальном тупике.
Vous aimez les surprises que vous voulez. Вы любите сюрпризы, которых вы хотите.
Et honnêtement, c'est plein de surprises. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Par ailleurs, il y a eu de véritables surprises. Более того, выборы были полны сюрпризов.
En une année d'apprentissage, nous avons trouvé des surprises. Как видите, за один год изучения мы столкнулись с кучей сюрпризов.
Les lendemains d'une révolution imprévue présentent aussi des surprises. Последствия непредвиденных революций сами по себе представляют сюрприз.
Permettez-moi de partager avec vous quelques-unes des surprises, des hétérodoxies. Разрешите мне поделиться с вами некоторыми сюрпризами и неординарными идеями.
La politique turque est pleine de surprises que seuls les étrangers trouvent surprenantes. Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
Et ceci signifie que les états peuvent s'attendre à d'autres surprises. А это значит, что мы можем рассчитывать на большее количество грядущих сюрпризов для государств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!