Sentence examples of "talent" in French with translation "талант"

<>
Il est jaloux de son talent. Он завидует её таланту.
Il est doté d'un talent incroyable. Он наделён невероятным талантом.
Elle est dotée d'un talent incroyable. Она наделена невероятным талантом.
l'énergie et le talent de son peuple. энергию и талант ее народа.
Il a un talent exceptionnel pour la musique. У него выдающийся музыкальный талант.
Talent, formation, éducation, liberté, réseaux, opportunités, richesse, idées, créativité. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
toute cette connaissance, cette énergie, ce talent, cette technologie. это все знание, энергия, талант и технология.
Il ne fait aucun doute qu'il a du talent. Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Mon talent, mon intégrité, mes valeurs, rien n'avait changé. Мой талант, мой характер, мои ценности ­- все во мне осталось тем же.
Les joueurs de grand talent démontrent un flair exceptionnellement créatif. У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Tu utilises le talent et l'aptitude que je t'ai donné." Ты используешь талант и способности, которые я тебе дал".
Seuls 20% d'entre eux pensent que la réussite repose sur le talent. Только 20% людей верят в то, что здесь значение имеет талант.
Toutefois, les investisseurs ignorent - et ne sauraient dire - si monsieur X a du talent. Но вкладчики не знают - и не могут сказать - что у Оза нет таланта.
Notre espèce a un talent particulier pour fiche en l'air des choses merveilleuses. Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания.
Et mon cheval de bataille c'est que, tous les enfants ont un talent fabuleux. Я полагаю, что такие таланты есть у всех детей,
Ce que vous avez ici, c'est une personne vraiment consacrée, qui a trouvé son talent. В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Ceux qui ont un certain talent forment la corporation des plombiers, maçons et autres travailleurs qualifiés. Согласно Янгу, те, у кого есть хоть небольшой талант, образуют "впереди идущий корпус" сантехников и строителей и других квалифицированных рабочих.
L'élite indienne actuelle apprendra de l'histoire, se purgera, puis s'ouvrira à un nouveau talent. Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам.
Maintenant, avant d'aller plus loin, oui, je sais que tout a commencé avec "Britain's got talent." Перед тем как продолжить - да, конечно, я знаю, что все началось с телешоу "В Британии есть таланты".
Mais rappelez-vous, la philanthropie c'est donner du temps et du talent, pas seulement de l'argent. Однако помните, что суть филантропии - пожертвование времени и таланта, а не только денег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.