Usage examples of "tonnes" in French with translation to Russian

<>
Translations: all139 тонна106 other translations33
Nous les mélangeons dans des silos mélangeurs de 25 tonnes. Мы смешиваем это в 50,000 фунтовых силосах для смешивания.
Ils pèsent des tonnes, ne sont pas du tout agiles. весят тысячи килограммов и медленны.
Il faut des gens qui veulent porter des tonnes de vêtements. Вам нужны люди, которые бы хотели покупать одежду в огромном количестве.
Dieu sait qu'il a fallu des tonnes de talent technique. Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
Nous importons 50 000 tonnes de sucre du Brésil et de Cuba. Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы.
Il renferme des tonnes d'informations que nous ne pouvons pas comprendre. В нем находится огромное количество информации, но мы не можем ее понять.
Si vous allez sur mon site, il ya des tonnes de choses. На моем сайте вы найдете море таких вещей.
Des tonnes d'études ont été menées pour voir si c'était vrai. Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Alors nous avons érigé cet anneau d'acier de plus de 20 tonnes. И мы подняли над землёй это 20-тонное стальное кольцо.
les avions au sol auraient émis 345 000 tonnes si ils avaient été dans le ciel. тогда как самолёты, выбросили бы в атмосферу 345 000, если бы они находились в воздухе.
J'ai eu des tonnes de papiers secrets et des échanges avec les restaurants de fast food. У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
Nous savons que sur Mars et sur la Lune, il y a des tonnes de structures comme celles-ci. Мы знаем, что на Марсе и Луне целая куча таких конструкций.
Une des anecdotes que je préfère, c'est que l'agriculture américaine utilise 5 millions de tonnes de pesticides chaque année. Один из моих любимых фактов - что американское сельское хозяйство использует 544 миллиона килограммов пестицидов ежегодно.
Toutes les histoires qu'on raconte, comme bien sûr ici à TED, la grand-messe des mèmes, des tonnes de mèmes. Все истории, которые мы рассказываем, и конечно же TED - замечательный фестиваль мемов, огромного количества мемов.
Et de ces vidéos, seul un minuscule pourcentage devient viral et est vu des tonnes de fois et devient un moment culturel. Из них только крохотный процент становится вирусным, набирает множество просмотров и становится культурным событием.
Mon propre pays, l'Ouganda, a un quota pour exporter 50 000 tonnes de sucre sur le marché de l'Union Européenne. Моя родная страна, Уганда, располагает квотой на экспорт 50, 000 метрических тон сахара на рынок Европейского Союза.
Donc, il y a des tonnes de façons dont on peut se connecter à d'autres personnes, et ça semble être universel. Так что есть миллионы способов устанавливать связь с другими людьми, и похоже, это работает для всех.
Le projet était de construire un vaisseau spatial propulsé par une bombe nucléaire de 4000 tonnes pour aller jusqu'à Saturne et Jupiter. Существовал проект строительства 4000-тонного ядерного, разгоняемого бомбами космического корабля для полётов на Сатурн и Юпитер.
Le FMI est à la tête d'un stock d'or important - plus de 3 milles tonnes- comptabilisé au bilan à une valeur historique. МВФ владеет большим количеством золота - более 100 миллионов унций - и это в бухгалтерской отчетности по исторической стоимости.
Apprendre est crucial à cette période, quand le comportement est flexible, et il y a des tonnes de choses à apprendre dans la société chimpanzé. Важность обучения в это время, когда поведение гибко - а в обществе шимпанзе есть чему обучаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!