Usage examples of "toujours" in French with translation to Russian

<>
Vous n'y croyez toujours pas ? Все еще не верите?
Il est parti pour toujours. Он ушел навсегда.
Personnellement, j'adore prendre toujours plus de vacances. Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
Je n'ai toujours pas reçu de réponse. Я все еще жду ответа.
je t'aime pour toujours Я люблю тебя навсегда
L'Europe semblait toujours plus à la traîne des États-Unis. Европа, казалось, все больше и больше отставала от США.
Je n'écris toujours pas bien le chinois. Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски.
Pour l'éternité, pour toujours? Навечно, навсегда?
Les transitions politiques réussies sont aussi celles où un nombre toujours plus important de citoyens estiment que les protestations et la transition qui en découle leur "appartiennent ". Успешному политическому переходу помогает также то, что все больше и больше граждан начинают чувствовать, что они причастны к протестам и переходу, который будет результатом эти протестов.
Deux mois après les soins médicaux, il ne pouvait toujours pas s'asseoir. После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
Nous quittons ce pays pour toujours. Мы навсегда уезжаем из этой страны.
Après vingt-cinq ans de réformes économiques en faveur de l'économie de marché, les citoyens chinois sont toujours plus conscients des manières de protéger leurs intérêts économiques et sociaux par les voies légales. После двух с половиной десятилетий реформ, ориентированных на рыночную экономику, китайские граждане все больше и больше осведомлены о том, как защитить свои экономические и социальные интересы, используя язык прав.
Et pourtant, il est possible que vous ne voyiez toujours pas les branches. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
nous deux c'est pour toujours мы навсегда вдвоем
Elles doivent s'unir à d'autres, comme dans le cas de l'Union européenne, l'ASEAN ou le Mercosur, et compter toujours plus avec les institutions internationales comme les Nations Unies, la Banque mondiale et l'Organisation mondiale du commerce. Они должны объединяться с другими, как в это произошло с Европейским союзом, АСЕАН или МЕРКОСУР, и они должны все больше и больше полагаться на международные организации, такие как Организация Объединенных Наций, Всемирный банк и Всемирная торговая организация.
Au Pakistan, après des années de pouvoir militaire, la transition démocratique n'est toujours pas terminée. В Пакистане переход к демократии после долгих лет военного режима все еще не осуществлен полностью.
Il a quitté l'Afrique pour toujours. Он навсегда покинул Африку.
Si vous ne me croyez toujours pas, nous avons aussi mené une expérience dans la péninsule coréenne. Если вы всё ещё не верите мне, мы также провели эксперимент на Корейском полуострове.
je t'aime pour toujours mon amour Я люблю тебя навсегда, моя любовь
Mais ce n'est toujours pas typique de l'univers, parce que les étoiles forment des galaxies. Но это всё ещё не типичное место в масштабе Вселенной, потому что звезды формируют галактики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!