Sentence examples of "tour" in French with translation "башня"

<>
Voici la Tour Saint Jacques. Это башня святого Иакова.
La tour va s'effondrer. Башня вот-вот рухнет.
La tour de la liberté, le mémorial. Башня Свободы, Мемориал -
La Tour Eiffel a un aspect fractal. Эйфелева башня имеет фрактальные элементы.
Les échafaudages masquent temporairement la beauté de la tour ; Временно леса скрывают красоту башни.
En 2008, j'ai sauté de la Tour Eiffel. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
Ils veulent faire une photo de mariage devant la Tour Eiffel. Они хотят сделать свадебное фото перед Эйфелевой башней.
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret. Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.
Le pire est en fait sur la partie basse de la tour. Наименее ценная часть - нижняя часть такой башни, как эта.
On vient juste de basculer sur la tour cellulaire en pleine communication. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Cette tour a été construite à Long Island au début des années 1900. Эта башня была построена на острове Лонг-Айленд в начале 1900-х годов.
Et j'ai lu le livre que M. Eiffel a écrit à propos de sa tour. Я прочитал книгу Эйфеля о его башне -
Et ce vert, si vous regardez depuis la tour, c'est lorsque nous commençons à nous attaquer aux herbes. А тот зеленый луг, который виден с башни, это место, где мы начали свою борьбу с травой.
C'est comme une commande en sommeil qui est soudainement activée en vous, comme un appel à la Tour du Diable. Это похоже на молчаливую команду, которая вдруг активизируется, как зов Башни Дьявола.
Quand le jeu consiste à construire une tour à partir de blocs, le gamin commence à en apprendre beaucoup sur les tours. Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом.
En fait, l'histoire de la Tour de Babel dans la Bible est une fable et un avertissement sur le pouvoir du langage. В самом деле, библейская история о Вавилонской башне это притча и предупреждение о силе языка.
Quand j'ai regardé par ma fenêtre, j'ai vu la première tour brûler, et j'ai pensé que cela pouvait être un accident. Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар.
D'ordinaire, les immeubles d'appartements dans cette partie du monde, c'est une tour avec quelques arbres autour, vous voyez des voitures garées. Обычно жилые комплексы в этой части мира представляют собой башню, с несколькими втиснутыми по краям деревьями и вы видите припаркованные машины.
Et quelques minutes plus tard quand j'ai regardé de nouveau et vu la deuxième tour brûler, j'ai su que nous étions en guerre. Несколько минут спустя, когда я взглянул снова и увидел вторую башню горящей, я знал, что мы на войне.
Selon cette histoire, les premiers êtres humains s'étaient convaincus qu'en utilisant leur langage pour travailler ensemble, ils pouvaient construire une tour qui les rapprocherait du paradis. Согласно той истории, древние люди воображали, что, используя язык для совместной работы, они смогут построить башню высотою до небес.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.