Sentence examples of "trompait" in French

<>
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait. Я только что узнал, что моя жена мне изменяет.
"Ne vous y trompez pas. "Не обманывайте себя.
L'idée de tromper mon mari n'avait jamais effleuré ma pensée. Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Et personne n'est trompé. И никто не будет обманут.
Comment pouvons-nous prendre cette idée de tromper vos papilles et lui faire faire un bond dans ce que nous pouvons faire aujourd'hui qui pourrait être une technologie alimentaire révolutionnaire? Как мы можем использовать идею обмана вкусовых рецепторов для создания чего-либо, что может изменить технологию приготовления пищи?
N'essaie pas de me tromper. Не пытайся меня обмануть.
C'est triste, et ce n'est pas agréable d'en parler, mais votre mari vous quittera peut-être, votre copine pourra vous tromper, vos maux de têtes pourraient être plus graves que vous ne pensiez, ou votre chien pourrait être heurté par une voiture dans la rue. Печально и неприятно об этом говорить, но ваш муж может уйти от вас, ваша девушка может изменять, ваши головные боли могут быть серьезнее, чем вы думали, вашу собаку может сбить машина на дороге.
C'est amusant d'être trompé. Забавно быть обманутыми.
Vous vous êtes trompés vous-même. Вы сами себя обманули.
Certaines personnes trompent pour de l'argent. Некоторые обманывают из-за денег.
- Et vous avez essayé de tromper le cerveau? - А вы пытались обмануть мозг?
Nous pouvons tromper vos attentes sur votre expérience. Вы можете обмануть восприятие, связанное с опытом.
En fait, je ne vous ai pas trompés. Я не обманывал вас.
Je n'apprécie pas que l'on me trompe. Мне не нравится, когда меня обманывают.
Je n'aime pas que l'on me trompe. Я не люблю, когда меня обманывают.
C'est facile de tromper le cerveau en 2D. Обмануть мозг при рассмотрении плоскостных изображений легко.
Nous trompons pour tirer profit et cacher nos faiblesses. Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
Dans les deux cas, l'Allemagne s'est trompée. В обоих случаях она обманывала себя.
Donc, je vais vous montrer quelques manières de tromper vos attentes. Итак, я покажу вам некоторые способы, с помощью которых можно обмануть ваши ожидания.
Un magicien vous promet de vous tromper, et il le fait. Фокусник обещает обмануть Вас - и делает это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.