OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Et nous pouvons ensuite lui donner la forme d'un tube. И потом мы можем свернуть в трубочку эту подложку.
Et elles font l'aller retour entre cette ruche et l'arène, via ce tube. Шмели перемещаются по этой трубочке от улья к арене и обратно.
Vous pouvez voir un long tube de nectar qui pend le long de l'orchidée. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, которая ниспадает из орхидеи.
Ils mettent des personnes dans un appareil à IRM fonctionnelle, et pendant qu'ils sont à l'intérieur, par un tube, il peuvent siroter du vin. Людей поместили в dMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино.
Il ya avait une douzaine de tubes qui entraient et sortaient de mon corps. Дюжины трубочек торчали из моего тела тут и там.

Advert

My translations