Usage examples of "turbulence" in French with translation to Russian

<>
Translations: all7 other translations7
Une turbulence politique sans précédent s'est ensuivie, notamment des manifestations sur une échelle jamais vue jusqu'alors. Это вызвало беспрецедентные политические волнения, включая массовые демонстрации невиданных ранее масштабов.
Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde. Это создаёт некую мятежность в центре города в разных местах земного шара.
Lorsque la courroie de transmission qui permet de telles décisions se bloque, il en résulte une turbulence de marché. Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения.
L'économie entrant en zone de turbulence, le gouvernement de la Chine sera obligé d'esquiver à mesure qu'ils surgissent les nouveaux risques, parant les chocs et comblant ses lacunes. В мировой экономике, входящей в опасную фазу, правительству Китая будет необходимо реагировать на новые риски, шоки и слабые места в случае их возникновения.
En outre, l'OCS a cherché un consensus sur la manière de préserver la région - selon les dires du président chinois Hu Jintao - "contre les chocs engendrés par des turbulence en dehors de la région." Кроме того, ШОС стремится к достижению согласия по поводу того, как, выражаясь словами президента Китая Ху Цзиньтао, можно оградить регион "от влияния нестабильности за пределами региона".
Si les protestations et les menaces de violences perdurent, il n'est pas impossible que les hauts responsables militaires décident de renvoyer Moucharraf chez lui - décision qui ne serait pas sans précédent dans l'histoire pakistanaise d'une turbulence chronique. В случае продолжительных протестов и потенциального насилия высшие военные командные чины могут решить сместить Мушаррафа, что не станет чем-то беспрецедентным в хронически неспокойной истории Пакистана.
Mais ça change fondamentalement notre paradigme de gouvernance et de gestion, en passant du commandement linéaire actuel et du contrôle de pensée, en regardant les efficacités et l'optimisation à une approche beaucoup plus flexible, bien plus adaptable, où nous reconnaissons que la redondance, à la fois dans les systèmes environnementaux et sociaux, est la clé pour être capable de faire face à une ère de turbulence de changement mondial. А это в корне меняет нашу парадигму управления и политики, от существующей линейной, где работают принципы приказов и контроля, эффективности и оптимизации, к гораздо более гибкой парадигме, более адаптивному подходу, где мы признаем, что избыточность, как в социальных, так и в природных системах, является ключом к тому, чтобы пережить бурную эру глобальных изменений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!