Verwendungsbeispiele von "tuyaux" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mettez les tuyaux sous le plancher. Опустить трубы под пол.
Nous n'avons pas d'eau chaude car les tuyaux ont rompu. У нас нет горячей воды, потому что прорвало трубы.
Nous ne disposons pas d'eau chaude car les tuyaux ont rompu. У нас нет горячей воды, потому что прорвало трубы.
augmenter la pression dans les tuyaux et attendre de voir ce qui va se passer. наполнить водой трубы и посмотреть, что получится.
Et vraiment, voici juste un des exemples des trucs qui passent dans les tuyaux dans ces Internets-là. И действительно, это один пример того, сколько мусора проходит по "трубам" Интернета в наши дни.
Cette pyramide, si on y entasse des choses à sa base, peut se boucher comme des tuyaux d'égout. Пирамида, если у ее основания накопится слишком много веществ, может засориться, как канализационная труба.
Grand, un toit lourd, qui arrête la lumière du soleil, beaucoup de machinerie, des gros tuyaux, des machineries qui bourdonnent. большой, тяжелая крыша, перекрывающая солнечный свет, множество оборудования, большие трубы, шумно.
Parce que ce qui sort de nos tuyaux d'échappements n'est vraiment que le début de l'histoire avec les émissions des voitures. Потому что выхлопы из выхлопных труб - это еще только начало истории климатических выбросов от машин.
Vous appelez alors un plombier qui vous dit qu'il y a des fuites dans les tuyaux et qu'il va vous en coûter 1000 dollars. Вы вызываете водопроводчика, который говорит, что в трубах дыры и ремонт вам обойдется в 1000 долларов.
Les deux avocats voyageaient en bus, lorsqu'une bande d'hommes, certains brandissant des tuyaux en métal, est brusquement montée à bord et les a attaqués. В автобус, в котором ехали два адвоката, ворвалась группа людей, некоторые из них с металлическими трубами, и жестоко их избила.
Nous essayons de voir si nous pouvons récupérer du CO2 capté, qu'on peut facilement transporter sur place par tuyaux, et reconvertir ce CO2 en carburant pour alimenter ce processus. Мы пытаемся понять, возможно-ли преобразовать собранный углекислый газ, который легко можно передавать по трубам, обратно в топливо, с помощью этого процесса.
L'administration Obama a déjà réagi contre les exportations chinoises de pneumatiques et de tuyaux en acier, mais la confrontation de cette année devrait s'étendre bien au-delà des échanges commerciaux. Администрация Обамы уже сделала выпад против китайского экспорта шин и стальных труб, но в этом году конфронтация выйдет далеко за пределы торговли.
Le plan américain de rachat des actifs toxiques (TARP) aurait pu être l'occasion de contraindre les banques à se débarrasser de ces actifs - autrement dit à réparer les tuyaux du crédit. Американская правительственная программа по спасению проблемных активов (TARP) была возможностью заставить банки избавиться от плохих активов - и, таким образом, починить кредитные трубы.
Il y a un gros tuyau par lequel le sang passe. Есть большая труба, по которой течет кровь.
J'ai un tuyau connecté dessus. Вот здесь у меня подключен кислородный шланг.
Autour de ce tuyau se trouvent les nerfs qui puisent l'apport en nutriments dans le sang. А по диаметру этой трубы располагаются нервные окончания, которые берут питательные вещества из крови.
Pour d'autres, c'est un type avec un tuyau d'arrosage. Для других - парень с садовым шлангом.
Et nous avons transposé ça, en utilisant beaucoup de la réflexion accumulée sur 40 années, en disant et si au lieu de n'être qu'un tuyau, c'était une bouée de sauvetage? И мы интерпретируем это, пользуясь 40-летним грузом теорий, что если, вместо того чтобы быть просто трубой, это была бы жизненная артерия?
Si vous appuyez sur un tuyau d'arrosage dans un système fermé, il enfle à un autre endroit. Если в закрытой истеме зажать шланг в одном месте, то он прорвется в другом.
Et l'une des idées qui a été développée au MIT dans un atelier a été, imaginez ce tuyau, et vous avez des vannes, des électrovannes, des robinets, qui s'ouvrent et qui se ferment. И одной из идей, разработанных в мастерской МИТ, стала, представьте трубу, клапаны, электромагнитные клапаны, планки, которые открываются и закрываются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!