Usage examples of "vendre" in French with translation to Russian

<>
Sinon, ils seraient à vendre. В противном случае их бы создавали на продажу.
Comment vendre l'anti-protectionnisme Как популяризировать антипротекционизм
Cela n'est pas à vendre Это не для продажи
La régulation est-elle vraiment à vendre ? Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Mais ça marche aussi pour vendre les nouvelles technologies. Это относится и к внедрению новых технологий,
Et c'est difficile à vendre à un étudiant diplômé. Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта.
Le marketing consiste à vendre une annonce à une entreprise. Маркетинг - это продажа рекламы фирме.
Elle devait donc créer quelque chose d'autre à vendre. Таким образом, ему пришлось создать что-то еще для продажи.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser des bébés pour vendre d'autres trucs. Если нужно, вы можете использовать детей для продажи чего угодно.
Il faudra des années pour vendre 2 trillions de dollars de réserves. Продажа двух триллионов резервов займет не один год.
BRUXELLES - Il est temps pour José Manuel Barroso de commencer à se vendre. БРЮССЕЛЬ - Хосе Мануэлю Барросо пора начать проявлять себя в более выгодном свете.
Elle permet de vendre plus facilement des actions et d'autres instruments d'investissement. Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
Elle permet aux politiciens de vendre plus facilement leur politique, eux-mêmes et leur parti. Для политиков она облегчает продажу их политики, самих себя и их партий.
Il ne faut jamais vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué. Не дели шкуру неубитого медведя.
Ils sont réputés pour reproduire des créations de luxe et les vendre à très bas prix. Они известны своим копированием последних тенденций и продажей их по очень низким ценам.
Elle pouvait vendre ses textiles selon les mêmes conditions que les Européens et les Nord-Américains. текстильные изделия на равных условиях с Европой и Северной Америкой.
(Devinez alors ce que signifie aujourd'hui la décision chinoise de vendre une partie de ses bons.) (Теперь нетрудно догадаться, что будет означать недавняя распродажа Китаем американских долговых обязательств.)
Il ne faut jamais vendre la peau de l’ours avant de l'avoir mis par terre. Не дели шкуру неубитого медведя.
Le corps féminin sert à vendre toutes sortes de produits allant des voitures à la musique pop. Конечно, женские тела используются для продажи всего, от машин до поп-музыки.
Par exemple, nous avons fait des livres - par pour les vendre - que toute la communauté pouvait avoir. Например, мы выпустили книги, не для продажи, а просто доступные всем из местного сообщества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!