Sentence examples of "vertical" in French with translation "вертикальный"

<>
Translations: all36 вертикальный31 other translations5
Et sur l'axe vertical vous avez le nombre d'attaques. А по вертикальной оси - количество атак.
Spécifiquement, si vous regardez l'axe vertical, c'est le stress. А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление.
Et sur l'axe vertical vous verrez votre aptitude à acquérir une deuxième langue. А по вертикальной будет ваша способность выучить второй язык.
Le télescope Hobby-Eberly au Texas est lui aussi fixé au niveau de l'angle vertical. Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
On a l'esprit pionnier à chaque fois qu'on s'autorise à explorer l'axe vertical. И новаторский дух - это когда мы будем позволять себе использовать эту вертикальную ось.
Et donc l'impact d'un nouveau téléphone, qui est représenté sur l'axe vertical, est minime. Поэтому эффект от появления нового телефона, что отражается на вертикальной оси, очень мал.
Et ici, vous pouvez le voir, elle tourne autour de l'axe vertical seulement, en créant des cercles. Здесь вы можете видеть как она вращяется только около вертикальной оси, создавая окружности.
si vous faites tourner des paires de rotors opposés plus vite que l'autre paire, alors le robot s'oriente sur l'axe vertical. одну противоположную пару винтов с большей скоростью, чем другую, робот вращается по вертикальной оси.
Avec deux miroirs, le scanner calcule l'angle horizontal et l'angle vertical du faisceau, et donne les coordonnées x, y et z précises. Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z
"Pourquoi faire des modèles uniquement dans le plan sagital ou le plan vertical, alors que vous nous avez dit que ces animaux se déplacent dans le plan horizontal?" "Почему в таком случае вы моделируете движение животных только в вертикальной плоскости, если вы говорите нам, что они могут также двигаться и в горизонтальной?"
Maintenant, on arrête le temps, 30 minutes, on met le temps sur l'axe vertical, et on étend la vue pour afficher les traînées d'interaction que nous avons déposées. А сейчас мы заморозим движение, эти 30 минут, поместим время на вертикальную ось и получим вид этих следов взаимодействия, оставленных нами.
Voici une montre que nous avons faite pour Mini Cooper, le constructeur automobile, juste quand il a été lancé, c'est la première montre dont l'affichage passe d'horizontal à vertical. Эти часы мы сделали для "Мини Купер", автомобильной компании, сразу после ее открытия, и это первые часы с экраном, который переключается из горизонтального положения в вертикальное.
"L'armée est une structure verticale" dit-elle. "Армия - это вертикальная структура", - говорит она.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier. Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий.
Chaque chambre dans ces deux piles verticales contient une mouche. Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
C'est un panier fait d'éléments horizontaux et verticaux. Корзина состоит из горизонтальных и вертикальных элементов.
Les éléments verticaux correspondent à une heure spécifique de la journée. Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
Les Sardes habitent des maisons verticales, ils montent et descendent les escaliers. Сардинцы живут в вертикальных домах и то спускаются, то поднимаются по лестнице.
Si je m'incline en arrière, ma tête reste plus ou moins verticale. Когда я облокачиваюсь, голова остаётся в вертикальном положении.
Il contient sept bâtons verticaux suivis par ce signe en forme de poisson. Как вы видите, в нем семь вертикальных штрихов, и в конце символ в форме рыбы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.