Sentence examples of "volume" in French with translation "объем"

<>
Cela fait beaucoup de volume. Это действительно большой объём.
Comment calculez-vous le volume d'un cube ? Как вычислить объём куба?
Le volume d'un poumon est très petit. Известно также, что объём лёгкого весьма мал.
Le volume des échanges commerciaux est en croissance rapide. Объем торговли быстро растет.
Ou l'empirer en augmentant le volume requis de calculs. Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
En fait, dans certains endroits, le volume de gaspillage de nourriture augmente. К тому же, в некоторых регионах объем пищевых отходов увеличивается.
Comment donc prouver qu'il y a une masse importante dans un volume réduit ? Итак, как же астрономы доказывают что большая масса находиться внутри малого объёма?
Lorsque tous les pays élèvent des barrières commerciales, le volume des échanges s'effondre. Когда все возводят торговые барьеры, то объем торговли сильно падает.
Nous avons donc 4 millions de fois la masse du Soleil dans ce petit volume. Так что, мы запихнули массу в 4 миллиона раз большую, чем Солнце, в этот маленький объем.
D'abord, le volume des JGB a explosé par rapport aux actifs des foyers japonais. Во-первых, объем ГОЯ увеличился по сравнению с активами японских домовладений.
C'est une représentation de toute l'eau sur Terre comparée au volume de la terre. Это изображение всей воды, что есть на Земле, относительно объема Земли,
Et c'est le volume de nourriture qui affecte la satiété, plus que le type de nourriture. Ведь именно от объема пищи зависит насыщение, а не от типа продуктов.
Y compris des options pour 20 machines supplémentaires, le volume monte encore à 26 milliards de dollars. Включая опцион на покупку еще 20 самолетов, общий объем на самом деле 26 миллиардов долларов.
la seconde affectant le volume du crédit et son allocation - un déterminant crucial de l'activité macroéconomique. регулирование на микроуровне влияет на объемы и распределение кредитных ресурсов - важный фактор, определяющий макроэкономическую деятельность.
Et nous devons être capables de maintenir 10 cents par page si nous voulons les rassembler en volume. И мы смогли достигнуть стоимости в 10 центов за страницу, когда мы сканировали большие объёмы.
Le G20 pourrait suggérer que le FMI émette un volume significatif de DTS dans les trois prochaines années. "Большая двадцатка" допускала, что МВФ выпустит значительный объем СПЗ в течение следующих трех лет.
L'EPA estime qu'aux Etats-Unis, en volume, ce matériau occupe 25 pour cent de nos décharges. По оценкам "Агенства охраны окружающей среды" в объёме этот материал занимает у нас 25% свалок.
La préoccupation principale cependant porte sur les signes évidents d'un volume croissant de prêts qui ne rapportent pas. Сильное беспокойство, однако, вызывает то, что есть признаки увеличения объема неработающих ссуд.
Il est impossible de déduire uniquement d'après une augmentation du volume des transactions comment évoluera le cours du pétrole. Характер изменения цен на нефть невозможно вычислить, основываясь исключительно на увеличении объёма продаж.
La quantité de pétrole et de dispersant que nous y déversons est infime par rapport au volume d'eau total." Объём нефти и дисперсантов, выбрасываемых в него из нашей скважины, очень мал в сравнении с общим объёмом воды."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.