Sentence examples of "zèle" in French with translation "рвение"

<>
Mais une seule grève générale s'avéra suffisante pour tuer son zèle réformiste. Но одной всеобщей забастовки было достаточно для того, чтобы убить его реформистское рвение.
Un zèle débridé pour faire du monde un monde meilleur pourrait se révéler catastrophique : Необузданное рвение сделать мир лучше может сделать его хуже.
Pourquoi n'ont-ils donc pas surveillé l'économie américaine avec le même zèle ? Так почему же они проявили меньше рвения при оценке состояния экономики США?
Ils ont de plus une formation scientifique et la science n'est en général pas associée aux notions de zèle religieux ou de fanatisme politique. Кроме того, они принадлежат к научной среде, а наука обычно не связана с религиозным рвением или с политическим фанатизмом.
Toutefois, le zèle excessif et le traitement des dossiers par justification économique douteuse, comme cela fut parfois le cas dans les fusions de sociétés, peuvent se révéler sérieusement préjudiciables. Впрочем, чрезмерное рвение и преследования, сомнительные с точки зрения экономики, имевшие место в случаях слияния, могут принести значимый вред.
Face à de grandes oscillations, les banques centrales sont impuissantes à neutraliser le zèle irrationnel des traders à pousser une devise encore plus loin de ses points de repère historiques. Сталкиваясь с частыми колебаниями, центральные банки оказываются неспособными противодействовать иррациональным рвением биржевых брокеров поднять цену валюты еще выше ее исторического уровня.
Tempéré par une opinion publique américaine lassée des aventures à l'étranger, le zèle missionnaire des Etats-Unis pour sauver le monde de la perversité d'autocrates lointains devra sans doute entrer dans une phase plus modérée. Сдержанное усталостью общественности США от ее зарубежных авантюр, миссионерское рвение Америки спасти мир от злобы далеких автократов будет существенно снижено.
Ils étaient persuadés que les électeurs avaient oublié comment, dans leur zèle dérégulatoire, les républicains avaient poussé l'économie au bord de l'abîme et comment leur intransigeance au Congrès avait empêché de mettre en oeuvre une politique plus efficace après la crise de 2008. Они были уверены, что американцы забыли, как рвение республиканцев при проведении дерегулирования привело экономику на грань разорения и как их непримиримая позиция в Конгрессе не позволила начать проводить более эффективную политику на волне кризиса 2008 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!