Exemples d’usage de "Se tromper" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous22 equivocarse21 errar1
Tout le monde peut se tromper. El que tiene boca se equivoca.
Se tromper est humain, pardonner, divin. Errar es humano; perdonar, divino.
Il a peur de se tromper. Él teme equivocarse.
Corrigez-moi si je me trompe. Corríjame si me equivoco.
Corrigez-moi si je me trompe. Corríjame si me equivoco.
Je me suis trompé de maison. Me equivoqué de casa.
Je me trompe, n'est-ce pas ? Me equivoco, ¿verdad?
Je me trompe, n'est-ce pas ? Me equivoco, ¿verdad?
Je ne me suis pas complètement trompé. No estoy del todo equivocado.
Je vais te démontrer que je ne me trompe pas. Voy a demostrarte que no estoy equivocado.
Je vais te démontrer que je ne me trompe pas. Voy a demostrarte que no estoy equivocado.
Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant. Mejor con calma que apurado y equivocándose.
Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais. Él se equivoca constantemente al escribir en inglés.
Tu te trompes : il joue de la contrebasse, pas du trombone. Te equivocas: él toca el contrabajo, no el trombón.
Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais. Él se equivoca constantemente al escribir en inglés.
Tu te trompes : il joue de la contrebasse, pas du trombone. Te equivocas: él toca el contrabajo, no el trombón.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe. He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque.
J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe. He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque.
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. Que se me critique cuando me equivoco no me molesta en absoluto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !