Sentence examples of "changer" in French

<>
no matches found
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
J'aimerais changer ma réservation. Me gustaría cambiar mi reserva.
Ça ne va rien changer. Eso no va a cambiar nada.
Où dois-je changer de train ? ¿Dónde tengo que cambiar de tren?
Comment puis-je vous faire changer d'opinion ? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs. Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles. A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.
Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ? Disculpe, querría cambiar dólares a yuanes, ¿puedo obtener yuanes aquí?
Ne change pas d'avis. No cambies de opinión.
Changez de train au prochain arrêt. Haga transbordo en la próxima parada.
Il faut que ça change. Esto necesita cambiar.
Elle a changé de sujet. Ella cambió de tema.
Tom n'a pas changé. Tom no ha cambiado.
La situation politique a changé. La situación política ha cambiado.
Change de bus à cet arrêt. Cambia de autobús en esa parada.
Change de train à la prochaine gare. Cambia de tren en la próxima estación.
Change le drapeau, s'il te plait. Por favor, cambia la bandera.
Le garçon ne changea pas d'avis. El chico no cambió de idea.
Tu n'as pas du tout changé. No te has cambiado en absoluto.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.