Sentence examples of "connaissance" in French

<>
La seule vraie science est la connaissance des faits. La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ? ¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ? ¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Il a des connaissances et de l'expérience. Él tiene conocimientos y experiencia.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité. Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.
J'ai fait hier la connaissance de votre père. Ayer conocí a vuestro padre.
J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. Le conocí cuando era estudiante.
J'ai fait hier la connaissance de ton père. Ayer conocí a tu padre.
Elle a fait sa connaissance il y a trois ans. Ella le conoció hace tres años.
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance. No la conozco, ni quiero conocerla.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary. Fue con una frasecita corta que Tom conoció a Mary.
Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance. La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.
Ravie de faire ta connaissance Encantado de conocerte
Ravi de faire ta connaissance Encantado de conocerte
Je voudrais faire connaissance avec toi Me gustaría conocerte
Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement. Ahora tenemos políticos que saben menos del gobierno que un niño.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.