Ejemplos de uso de "contrat clés en main" en francés con traducción al español

<>
Ne fais jamais confiance à une femme qui a un pistolet en main. Nunca confíes en una mujer que tenga una pistola en la mano.
Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit. No veo nada, dame la mano y guíame, que tú conoces este lugar.
J'ai laissé mes clés sur la table. Tu peux me les apporter ? Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Elle avait un contrat de travail. Ella tenía un contrato de trabajo.
Elle écrit de la main gauche. Escribe con la mano izquierda.
J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés. Me da la impresión de que he perdido las llaves.
Ce contrat prend effet à partir de minuit. Este contrato entra en vigor a medianoche.
Elle prit ma main. Ella cogió mi mano.
As-tu vu mes clés ? ¿Has visto mis llaves?
Levez la main. Levanta la mano.
Ces clés ne m'appartiennent pas. Esas llaves no son mías.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
Où sont mes clés ? ¿Dónde están mis llaves?
Tom lâcha la main de Marie. Tom soltó la mano de Mary.
C'est possible que j'aie oublié mes clés. Es posible que se me hayan olvidado las llaves.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ? Siempre estoy buscando mis llaves. ¿Ya me estoy haciendo viejo?
« Écoute-moi, » dit le Démon, en posant sa main sur ma tête. "Escúchame", dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Il leva la main pour poser une question. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.