Exemples d’usage de "contre" en français avec traduction en espagnol

<>
Je suis contre ce projet. Estoy en contra de este proyecto.
La France a quelque chose contre les gitans. Francia la tiene tomada con los gitanos.
Les verts sont contre tout. Los verdes están en contra de todo.
Si Dieu est avec nous, qui est contre nous ? Si Dios está con nosotros, ¿quién está contra nosotros?
Ne va pas contre ses désirs. No vayas contra sus deseos.
Si Dieu est avec nous, alors qui est contre nous ? Si Dios está con nosotros, entonces ¿quién está en nuestra contra?
Il me pressa contre le mur. Él me presiona contra el muro.
Je peux bien compter les millions de morts qu'a causé la lutte contre l'anarchie, mais combien de morts l'anarchie elle-même a-t-elle déjà causées ? Yo puedo contar con facilidad los millones de muertos que ha causado la lucha contra la anarquía, ¿pero cuántos muertos ha causado la anarquía?
Il déposa une plainte contre elle. Él puso una demanda contra ella.
J'ai menti contre mon gré. Mentí en contra de mi voluntad.
La voiture s'écrasa contre le mur. El coche se estrelló contra la pared.
La voiture a roulé contre un arbre. El coche fue a parar contra un árbol.
Elle n'avait rien contre l'alcool. Ella no tenía nada contra el alcohol.
La guerre est un crime contre l'humanité. La guerra es un crimen contra la humanidad.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. Los ciudadanos se manifestaron contra el nuevo proyecto.
Aucun de nous n'est contre son idée. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi. Unieron sus fuerzas y lucharon contra el enemigo.
Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi. O estás conmigo o estás contra mí.
Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre. Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra.
Elle n'est pas ici pour se défendre contre ces accusations. Ella no está aquí para defenderse contra estas acusaciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !