Verwendungsbeispiele von "différentes" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Tes méthodes sont différentes des miennes. Tu forma de hacerlo es diferente a la mía.
Autrefois, les choses étaient différentes. En épocas pasadas, las cosas eran distintas.
Lion et tigre sont deux espèces différentes de félins. El león y el tigre son dos diferentes especies de felinos.
Au Togo, on parle quarante-deux langues différentes. En Togo se hablan cuarenta y dos lenguas distintas.
La loi et la politique sont deux choses différentes. La ley y la política son dos cosas diferentes.
Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident. Ellos dieron explicaciones diferentes sobre el accidente.
Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes. Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes.
À l'extrême, dans Tatoeba, « Oui » pourrait être relié à « Non » via différentes traductions. Llevado a un extremo, en Tatoeba, "sí" podría estar relacionado con "no" por medio de diferentes traducciones.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Cette fois est-elle différente ? ¿Esta vez es diferente?
Mon avis est complètement différent du tien. Mi opinión es completamente distinta a la tuya.
Mais les êtres humains sont différents. Pero los seres humanos son diferentes.
Mon opinion est différente de la tienne. Mi idea es distinta a la tuya.
Mon appareil-photo est différent du tien. Mi cámara es diferente a la tuya.
Ma montre est différente de la tienne. Mi reloj es distinto al tuyo.
Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours. El cocinero prepara platos diferentes todos los días.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes.
Il y a de nombreux peuples différents dans le monde. Hay muchos pueblos diferentes en el mundo.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!