Sentence examples of "juste au moment où" in French

<>
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. Mañana, cuando llegues, habré acabado con la novela.
Il y a un libraire juste au coin. Hay una librería justo en la esquina.
Attends, attends juste un petit moment. Espera, espera un momentito.
Il peut venir d'un moment à l'autre. Él puede llegar en cualquier momento.
Il se trouve juste derrière toi. Él está justo detrás de ti.
Je cuisine en ce moment. En este momento estoy cocinando.
Il te suffit juste de demander. Solo tienes que pedirlo.
Vous devriez savourer ce moment. Deberíais saborear este momento.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
Je bois une bière en ce moment même. Estoy bebiendo una cerveza.
Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ? ¿Cuánto tiempo tenemos que esperar todavía para la emancipación masculina? ¿Y viviremos después de esto en una sociedad justa, o las mujeres serán una vez más discriminadas hasta su siguiente emancipación?
Le moment est venu de travailler ensemble. Ha llegado el momento de trabajar juntos.
C'était un bouffon sans plus de facettes. Sans afflictions, juste un bouffon. Él era un bufón sin más facetas. Sin aflicciones, solo un bufón.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. De momento no necesito dinero.
Je voulais juste vérifier mes courriels. Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos.
Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir. Estoy ocupado ahora y no puedo salir.
Elles sont juste derrière toi. Están justo detrás de ti.
Nous avons parlé un moment. Hablamos durante un momento.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Pour le moment, cela suffit. Por el momento, es suficiente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.