Beispiele für die Verwendung von "n'importe comment" im Französischen

<>
N'importe comment, la fête devra être annulée. No importa cómo, la fiesta deberá ser cancelada.
N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ? En todo caso es problemático, ¿no?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? ¿Cómo es que no lo sabes?
Comment êtes-vous arrivés au stade? ¿Cómo llegasteis al estadio?
Comment va mon fils ? ¿Cómo está mi hijo?
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Et comment résister à les compléter ? ¿Y cómo resistirse a completarlas?
Je ne sais pas comment interpréter ses mots. No sé cómo interpretar sus palabras.
C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient. Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran.
Comment es-tu arrivée ici ? ¿Cómo llegaste acá?
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » «¿Cómo se pronuncia el símbolo @ en esta lengua?» «Arroba.»
Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ? ¿Puede usted decirme como me devuelvo a la estación?
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Salut ! Comment ça va ? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ? ¿Cómo encuentras comida en el espacio?
Montre-moi comment faire. Muéstrame como se hace.
Comment allez-vous, Madame Jones ? ¿Cómo está usted, señora Jones?
Montre-moi comment le faire s'il te plait. Enséñame cómo hacerlo, por favor.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? ¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño?
Comment pourrai-je aller au ciel ? ¿Cómo podré ir al cielo?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.